tamamen uydurma aslı tûba, zamanında mevkiyi ve de fırsati ele geçiren birileri arapça kökenli kelimeleri türkçeden süpürüp kürekle dışarıya atmak istemiş olucak ki, 'u' nun üzerindeki yumuşatma işareti kaldırılıp atılmış, böylece arapça kökenli kelimelerin kullanımında sıkıntı olmuştır.
bunların en güzel örneği de tuba yada tuğba ismidir.. vaktiyle nüfus memurlarının özenli yazılarıyla tûba diye yazdıkları isim bir harfte yapılan devrim neticesinde olay nüfus memurlarının insafına kalmıştır.kimi memurlar tuba diye kestirme yol izlerken kimileride ya bu nasıl okunur en iyisi bir yumuşatalım şunu deyip ortaya bir ğ kondurmuşlardır. şimdi yurdumun tubaları,tuğbaları ve bu ismi yazmak zorunda olan memurları ismi duyunca sağ gözleri seyremeye başlamaktadır sinir ve dahi stresten.
ama hâlâ ismin orjinalini bilen ve o şekilde yazmaya devam eden nadide insanlar var efendim..
cennetteki ters ağaç imiş... düz olsaydı yani normal olsaydı hayatta tanıdığım tuğbalar normal olurdu heralde.
tamamen uydurma
aslı tûba,
zamanında mevkiyi ve de fırsati ele geçiren birileri arapça kökenli kelimeleri türkçeden süpürüp kürekle dışarıya atmak istemiş olucak ki, 'u' nun üzerindeki yumuşatma işareti kaldırılıp atılmış, böylece arapça kökenli kelimelerin kullanımında sıkıntı olmuştır.
bunların en güzel örneği de tuba yada tuğba ismidir..
vaktiyle nüfus memurlarının özenli yazılarıyla tûba diye yazdıkları isim bir harfte yapılan devrim neticesinde olay nüfus memurlarının insafına kalmıştır.kimi memurlar tuba diye kestirme yol izlerken kimileride ya bu nasıl okunur en iyisi bir yumuşatalım şunu deyip ortaya bir ğ kondurmuşlardır.
şimdi yurdumun tubaları,tuğbaları ve bu ismi yazmak zorunda olan memurları ismi duyunca sağ gözleri seyremeye başlamaktadır sinir ve dahi stresten.
ama hâlâ ismin orjinalini bilen ve o şekilde yazmaya devam eden nadide insanlar var efendim..
tuuba diye telaffuz edilir.