Aslında eleştirmek anlamını saklar avuçlarında. ama dil ve anlatım hocam bunun böyle olmadığını iddia eder, durur. açıklama isterim, yapamaz. ben böyle bilmeye devam edicem, sana inat :)
Garip bir kelimedir, arapça kökü olan Nakd bir şeye değer biçmek anlamına gelirken bu kelime Tefil bab'ına sokularak Osmanlıcalaştırılmış ve eleştirmek anlamında kullanılmaya başlamış... Ancak kelime Arapçada bulunmuyor... Yani atalar Arapça bir kelimeden yine Arapçanın gramerini kullanarak Arapça olmayan bir kelime icad etmişler, yaratıcılık bu olsa gerektir... :)
Aslında eleştirmek anlamını saklar avuçlarında.
ama dil ve anlatım hocam bunun böyle olmadığını iddia
eder, durur.
açıklama isterim, yapamaz.
ben böyle bilmeye devam edicem, sana inat :)
Bir değil bin fırsat geçse elime seni tenkit etmek düşmez dilime...
Garip bir kelimedir, arapça kökü olan Nakd bir şeye değer biçmek anlamına gelirken bu kelime Tefil bab'ına sokularak Osmanlıcalaştırılmış ve eleştirmek anlamında kullanılmaya başlamış... Ancak kelime Arapçada bulunmuyor...
Yani atalar Arapça bir kelimeden yine Arapçanın gramerini kullanarak Arapça olmayan bir kelime icad etmişler, yaratıcılık bu olsa gerektir... :)
eleştirmek
Dikkatle gözden geçirmek..