Genellikle koşarak koşturarak iş yapanlar, soluk soluğa kalırlar. Böylesi soluk soluğa kalmanın kısacası, TELESMEK olarak tanımlanır.. Derler ki: 'Böyle teleserek gelmene gerek yoktu.' Kafkasya Türkçesi'nde çok kullanılır. Hatta Azerbaycan televizyonundaki reklemlarda bunu sık sık görmekteyi. İşte bir reklam metni: Bankamızın bugün başlayan kredi faialerinde, bir hafta süreyle %50 indirim vardır. Telesin! ' Yani acele edin.
Genellikle koşarak koşturarak iş yapanlar, soluk soluğa kalırlar. Böylesi soluk soluğa kalmanın kısacası, TELESMEK olarak tanımlanır.. Derler ki: 'Böyle teleserek gelmene gerek yoktu.' Kafkasya Türkçesi'nde çok kullanılır. Hatta Azerbaycan televizyonundaki reklemlarda bunu sık sık görmekteyi. İşte bir reklam metni: Bankamızın bugün başlayan kredi faialerinde, bir hafta süreyle %50 indirim vardır. Telesin! ' Yani acele edin.
Acele etmek, aşıkmak.
Genellikle koşarak koşturarak iş yapanlar, soluk soluğa kalırlar. Böylesi soluk soluğa kalmanın kısacası, TELESMEK olarak tanımlanır.. Derler ki: 'Böyle teleserek gelmene gerek yoktu.' Kafkasya Türkçesi'nde çok kullanılır. Hatta Azerbaycan televizyonundaki reklemlarda bunu sık sık görmekteyi. İşte bir reklam metni:
Bankamızın bugün başlayan kredi faialerinde, bir hafta süreyle %50 indirim vardır. Telesin! ' Yani acele edin.
*Nadir ŞENER HATUNOĞLU:matematikçi-bilim uzmanı'
Genellikle koşarak koşturarak iş yapanlar, soluk soluğa kalırlar. Böylesi soluk soluğa kalmanın kısacası, TELESMEK olarak tanımlanır.. Derler ki: 'Böyle teleserek gelmene gerek yoktu.' Kafkasya Türkçesi'nde çok kullanılır. Hatta Azerbaycan televizyonundaki reklemlarda bunu sık sık görmekteyi. İşte bir reklam metni:
Bankamızın bugün başlayan kredi faialerinde, bir hafta süreyle %50 indirim vardır. Telesin! ' Yani acele edin.
*Nadir ŞENER HATUNOĞLU:matematikçi-bilim uzmanı'