sivil terimi Nihan Koçyiğit tarafından 16.07.2006 tarihinde eklendi
israil bombaları altında yaşamaya çalışanlar...ya da kaçmaya...; (((((
Latince kentli, yerleşik düzene geçmiş anlamına gelen 'civis' kelimesinden gelir.Türkçeye birebir tercümesini yaparsak, 'medeni' diyebiliriz. (malum olduğu üzere, medeni, şehirli anlamı taşır -Civilization da medeniyet demektir zaten.)
askeri olmayan...'verilen emir önce uygulanır, itiraz edilecekse sonra edilir.' kuralının geçerli olmadığı kesim...üniformasız...
israil bombaları altında yaşamaya çalışanlar...ya da kaçmaya...
; (((((
Latince kentli, yerleşik düzene geçmiş anlamına gelen 'civis' kelimesinden gelir.
Türkçeye birebir tercümesini yaparsak, 'medeni' diyebiliriz. (malum olduğu üzere, medeni, şehirli anlamı taşır -Civilization da medeniyet demektir zaten.)
askeri olmayan...
'verilen emir önce uygulanır, itiraz edilecekse sonra edilir.' kuralının geçerli olmadığı kesim...
üniformasız...