CEMRE HAVAYA DÜŞTÜ, MAMAFİ ESKİ HESABA GÖRE HENÜZ HAVANIN ISINMASI OLAYI TECELLİ ETMEMİŞ OLACAK Kİ, MEVSİM SON KEZ; SON ŞİDDETLİ KIŞINI BİZE SUNMUŞ BULUNUYOR. ELBET BAHAR GELECEKTİR. ASLINDA BAZI KELİMELER TÜRKÇEMİZE ÖYLE UYARLANMIŞ Kİ ONLARIN ASLININ ŞU YADA BU OLMASI GÜNLÜK HAYATIMIZDA Kİ YERİNİ DEĞİŞTİRMİYOR HATTA ASLI YANLIŞMIŞ GİBİ GELİYOR.
Nedir bolumune terim eklemenin trafocu diye nik almaktan cok daha zor oldugunu bizlere gosteren terimdir. Kardesim, madem bir sey ekleyeceksin, dogru ekle.
Tabii nedir bolumu yetkililerine de selamlarimizi yollamak elzem oluyor bu durumda...
bununla birlikte, fakat, ama yerine geçer.. eski yerli aşk romanlarında ve eski yerli filmlerde çokça kullanılır. örneğin: 'biliyorum babacığım nejat çok iyi bir insan mamafih ben ekrem'i seviyorum.' gibi.
doğrusu 'mâmafih'
kelime anlamı: 'bununla birlikte' ve mâmafih arapça bir terim olur kendileri ;)
CEMRE HAVAYA DÜŞTÜ, MAMAFİ ESKİ HESABA GÖRE HENÜZ HAVANIN ISINMASI OLAYI TECELLİ ETMEMİŞ OLACAK Kİ, MEVSİM SON KEZ; SON ŞİDDETLİ KIŞINI BİZE SUNMUŞ BULUNUYOR. ELBET BAHAR GELECEKTİR. ASLINDA BAZI KELİMELER TÜRKÇEMİZE ÖYLE UYARLANMIŞ Kİ ONLARIN ASLININ ŞU YADA BU OLMASI GÜNLÜK HAYATIMIZDA Kİ YERİNİ DEĞİŞTİRMİYOR HATTA ASLI YANLIŞMIŞ GİBİ GELİYOR.
Nedir bolumune terim eklemenin trafocu diye nik almaktan cok daha zor oldugunu bizlere gosteren terimdir. Kardesim, madem bir sey ekleyeceksin, dogru ekle.
Tabii nedir bolumu yetkililerine de selamlarimizi yollamak elzem oluyor bu durumda...
'Maamafih' olarak da yazıldığını gördüm.
'Bununla birlikte, bununla beraber' mânâsına gelir...
Orhan Veli bu kelimeyi çok kullanırdı...
...
bununla birlikte, fakat, ama yerine geçer..
eski yerli aşk romanlarında ve eski yerli filmlerde çokça kullanılır.
örneğin: 'biliyorum babacığım nejat çok iyi bir insan mamafih ben ekrem'i seviyorum.' gibi.