‘Laga luga etme’ denir: boş laf, lakırdı anlamında kullanılır… hiçte mânâsız değildir aslında, gelişigüzel tamlanmış bir terim de değildir…
efendim, yine araştırdık öğrendik; her şey halka hizmet için, buyurunuz açalım:
lagâ: Arapça, ‘söyledi, lakırdı etti’ mânâsında…
lugâ: ‘söylendi’ mânâsında…
hâni, Farsça guft û gû: ‘söylenmiş, söylenen’, yâni ‘dedikodu’ ve Arapça kîl û kâl: ‘denildi, dedi’ gibi bilindik kalıplar vardır, Türkçe ‘dedikodu’ mânâsında kullanılan… fakat ‘laga luga’ dedikodu değil, ‘boş laf, lakırdı’ anlamında kullanılır…
laga luga yapma yürü be koçum
‘Laga luga etme’ denir: boş laf, lakırdı anlamında kullanılır… hiçte mânâsız değildir aslında, gelişigüzel tamlanmış bir terim de değildir…
efendim, yine araştırdık öğrendik; her şey halka hizmet için, buyurunuz açalım:
lagâ: Arapça, ‘söyledi, lakırdı etti’ mânâsında…
lugâ: ‘söylendi’ mânâsında…
hâni, Farsça guft û gû: ‘söylenmiş, söylenen’, yâni ‘dedikodu’ ve Arapça kîl û kâl: ‘denildi, dedi’ gibi bilindik kalıplar vardır, Türkçe ‘dedikodu’ mânâsında kullanılan… fakat ‘laga luga’ dedikodu değil, ‘boş laf, lakırdı’ anlamında kullanılır…
evet efendim aynen böyle, bilelim öğrenelim bunları…
hehehe (x komik
Laga - luga yapma atarım dışarııııı...
Ona göreeee... :)))
boş söz
...yapma, yürü be koçumm! !
bknz. ersel anlaşma biçimi
siğilden nasıl kurtulunur