Bir gün! Eyvah! Eyvah! Bir gün daha! Yakarışların, ah gelip geçici! Bu alelade mermiden Bir destan yazılabilir! Muharebe hazırlıklarından Daha kolay dalgalanır bayraklar. Kararlı -ruhum: Hangi sorunlar var Asılmış okunun üzerinde! Yaşayabildin mi - yaşadın mı - Ölebildin mi - öldün mü - Her şeye rağmen gülümseyebildin mi Karşılaşmadığın ve kalbini açmadığın birine.
Alıştığın bir manzaradan vazgeçebildin mi Keşfedilmemiş bir yer için - Yolculuğu düşünebildin mi Mütmain bir kalple -
Birimizin ne çok inancı vardı, Artık aramızda yok - Biz, hiç denize inmemiş olanlarız Hiç körfeze yelken açmayanlar!
42
Bir gün! Eyvah! Eyvah! Bir gün daha!
Yakarışların, ah gelip geçici!
Bu alelade mermiden
Bir destan yazılabilir!
Muharebe hazırlıklarından
Daha kolay dalgalanır bayraklar.
Kararlı -ruhum: Hangi sorunlar var
Asılmış okunun üzerinde!
Yaşayabildin mi - yaşadın mı -
Ölebildin mi - öldün mü -
Her şeye rağmen gülümseyebildin mi
Karşılaşmadığın ve kalbini açmadığın birine.
Alıştığın bir manzaradan vazgeçebildin mi
Keşfedilmemiş bir yer için -
Yolculuğu düşünebildin mi
Mütmain bir kalple -
Birimizin ne çok inancı vardı,
Artık aramızda yok -
Biz, hiç denize inmemiş olanlarız
Hiç körfeze yelken açmayanlar!
(Sayfa55)
143
Her kuş bir yuva için -
Ürkek bir arayışta
Bu yüzden dolanıp duruyor bazı Çalıkuşları -
Bu yüzden mi dallar özgürken -
Kuşlar her ağaçta -
Seyyah olur?
Belki yuva çok yüksekte -
Ah soyluluk!
Küçük Çalıkuşunun arzusu -
Belki dalları çok ince -
Sicimden bile
Gururunun arzuladığı -
Utanmıyor Tarlakuşu
Toprağa dikmeye
Gösterişsiz evini -
Şimdi kim bu akın edenler
Güneşin çevresinde dans etmeye
Bu kadar mı keyifli bu?
Emily Dickinson
Çeviren: Nurbanu İnan