BUSRA BENI BENIMLE OLAN HERŞEYI ANLATIYOR SÖZLÜK ANLAMI SEVİNÇLİ MÜJDELİ HABER OLARAK GEÇSEDE YAŞAMAYI HAYATI BUSRALARIN HERZAMAN AYRI DEĞIŞİK BIR YAPIYA SAHIP OLDUKLARINI ANLATMIŞTIR ONLAR KENDİ DÜNYALARINDA ÇOK FARKLI İNSAN OLDUKLARINI FARK EDEBİLENLERDENDİR
Büsra arapca bir isim. anlami: Müjde, sevincli haber... bana herseyi cagristiriyor. bazi kiskanclarda cekemiyorlar iste. naparsiniz herkes Büsra olarak dünyaya gelemez. zuhahaha
Arapça bir sözcük olup,sevindirici haber anlamına gelir.Aynı anlama gelen fakat Farsça olan Müjdat da ülkemizde sıkça ad olarak konmaktadır.Bu konu hakkında aynı anlama gelmesine rağmen neden Arapça olanı yalnız kızlara, Farsça olanı yalnız erkeklere konur ve neden Türkçe varyasyonu hiç türetilip konmamaktadır gibi yanıtı olmayan sorular zinciri türetilebilir.bkz. saçmalık (http://nedir.antoloji.com/sacmalik/)
matilda denen ahlaksız bulasmamak için sayfana yazma tenezzülü göstermedim hala nasıl dinci kelimesini böyle alçaltıcı kullanabiliyorsunuz anlamıyorum yazık çok yazık tam bir yobazlık örneği Allahın varlıgına kudretine ve hesap soracagına nasıl inanmazsınız şaşırıyorum bi an nefes alamadıgını yahut yediklerini cıkaramayıp ızdırap cektiğini düşünsene bunların herbiri var olan düzenin bir parcası artık lütfen din düşmanlıgını bırakın sizden yalnızca saygı bekliyoruz namaz abdest sizin gibi dinsizlere farz degl zaten endişelenmeyin
BUSRA BENI BENIMLE OLAN HERŞEYI ANLATIYOR SÖZLÜK ANLAMI SEVİNÇLİ MÜJDELİ HABER OLARAK GEÇSEDE YAŞAMAYI HAYATI BUSRALARIN HERZAMAN AYRI DEĞIŞİK BIR YAPIYA SAHIP OLDUKLARINI ANLATMIŞTIR ONLAR KENDİ DÜNYALARINDA ÇOK FARKLI İNSAN OLDUKLARINI FARK EDEBİLENLERDENDİR
Büsra arapca bir isim. anlami: Müjde, sevincli haber...
bana herseyi cagristiriyor. bazi kiskanclarda cekemiyorlar iste.
naparsiniz herkes Büsra olarak dünyaya gelemez. zuhahaha
KILLIM o isime sevmiyom
sinir..
püşra demek her zaman tercihim olmuştur....
busra dıyınce aklıma kendım gelıyorum am ısmım cok gusel cok memnunum
müjdeli haber we ben :) :)
büşra yüşra hepsi aynı :)
bence busra HERŞEY demektır buda ben oluyorum tabıkı
kü-büş-ra
Arapça bir sözcük olup,sevindirici haber anlamına gelir.Aynı anlama gelen fakat Farsça olan Müjdat da ülkemizde sıkça ad olarak konmaktadır.Bu konu hakkında aynı anlama gelmesine rağmen neden Arapça olanı yalnız kızlara, Farsça olanı yalnız erkeklere konur ve neden Türkçe varyasyonu hiç türetilip konmamaktadır gibi yanıtı olmayan sorular zinciri türetilebilir.bkz. saçmalık (http://nedir.antoloji.com/sacmalik/)
-BENİM İSMİM :)
-MÜJDEYİ TABİKİİ
-BENİ :)
ismim çok güzel anlamlar taşımasına rağmen herkeste olmasıda insanın kendi adından bıkmasını sağlıyor...
(müjde,sevinçli haber,incil)
matilda denen ahlaksız bulasmamak için sayfana yazma tenezzülü göstermedim hala nasıl dinci kelimesini böyle alçaltıcı kullanabiliyorsunuz anlamıyorum yazık çok yazık tam bir yobazlık örneği Allahın varlıgına kudretine ve hesap soracagına nasıl inanmazsınız şaşırıyorum bi an nefes alamadıgını yahut yediklerini cıkaramayıp ızdırap cektiğini düşünsene bunların herbiri var olan düzenin bir parcası artık lütfen din düşmanlıgını bırakın sizden yalnızca saygı bekliyoruz namaz abdest sizin gibi dinsizlere farz degl zaten endişelenmeyin
büşra müjde demektr..adm melek büşra..melekler müjdeledi oluyor..
büşra müjde getiren melek anlamındadır. büşra sevdiğim kızın adıdır.yani hayatın anlamıdır.
büşra'nın sözlük anlamı Cennetde bulunan bir meyva ağacıdır.
kur'an-ı kerim'de ise müjde anlamındadır
walla 15 senedir benim adım ondan biliyom anlamını MÜJDE demek
bana bu ismi 21 yıkl önce vermişler cok mutluyum bu ismi taşımaktan aynı zamanda incilin diğer ismi
bu ismi bu sene o kadar çok duydum ki! Herhalde bizim için büşra yılı oldu bu sene. Haz etmiyorum pek! Kalsın