Kimilerince Kürtçe, kimilerince de Farçadır.Nihyetinde her iki dilde kullanılıyor olmakla birlikte Osmanlıcaya da geçmiş bir kelimedir.Divan şiirinin umutsuz ve solgun kelmesidir.İçinde bulunduğu beyit veya mısraya yalnızlık kokusunu verir. Keliemyi kısaca tahlil edece olursak:Bî: olumsuzluk eki, Kes: kimse anlamındadır.Bî-kes:Kimsesiz anlamına karşılık gelir.
etimolojik yönden inceleyecek olursak; farsça bir kelimedir. 'kes' kişi manasına gelir. 'bî' ise farsça'da ön ektir, kelimelerin başına gelerek olumsuz sıfat yapar. kelimenin olumlusu 'her-kes'tir. bî-kes:kimsesiz...
Kimsesiz, yalnız.
(Bi) olumlusluk ekidir (kes) ise kişi, kimse manasına gelir kelime olarak kimsesiz dir yetimlik yalnızlık manasında da kullanılır
Kimilerince Kürtçe, kimilerince de Farçadır.Nihyetinde her iki dilde kullanılıyor olmakla birlikte Osmanlıcaya da geçmiş bir kelimedir.Divan şiirinin umutsuz ve solgun kelmesidir.İçinde bulunduğu beyit veya mısraya yalnızlık kokusunu verir.
Keliemyi kısaca tahlil edece olursak:Bî: olumsuzluk eki, Kes: kimse anlamındadır.Bî-kes:Kimsesiz anlamına karşılık gelir.
kürtçede kimsesiz anlamına gelir..
hali pür melalim.....:(
eski rumuzum.
olmak istediğim..
etimolojik yönden inceleyecek olursak;
farsça bir kelimedir.
'kes' kişi manasına gelir.
'bî' ise farsça'da ön ektir, kelimelerin başına gelerek olumsuz sıfat yapar.
kelimenin olumlusu 'her-kes'tir.
bî-kes:kimsesiz...