aynı yaşta çocuk yada delikanlılar için kullanılır meslek paylaşımı gerekmez. hikaye edilirken,' ben akran bir oğulları vardı, anne neydi o çocuğun adı? nasılda yaramazdı' denir, mesela, vurgulma yaş üzerinedir. yada anne, komşu çocuğa kızar oğlunu eziyor diye,'hadi bakıyım sen git akranlarınla oyna' yani!
Meslek ve sosyal durum bakimindan birbirine esit olanlar icin kulanildigi gorulse de, genel olarak ayni yas grubundaki insanlari tanimlamak icin kullanilir. Gunumuz Turkce'sinde yasit olarak gecer...
Bu arada, akranim 'the scope'un gozleri icin emeklilik cagi gelmis nitelemesi yapan fiyakali tifillarin buyuklerine saygisizligini gosteren bir terim olmustur. Kutluyoruz kendilerini...
efenim bu mümtaz terime biri yazmış o da yanlış yazmış.'akreb' dense hısım akraba yakışır da 'akran' denmiş iki gözüm.gözlerin emeklilik çağı geldiğinden midir nedir.böylecsi bir vahim hata yapışmış idir.kamuoyu bilerk mi bilmeyerek mi yanıltılmış idir. kelamın kısası,mevkice makamca eşit/denk yahudda en bilindik olarak yaşıt/yaşdaş anlamında kullanımı yürürlükte idir. malumat ilen...
aynı yaşta çocuk yada delikanlılar için kullanılır meslek paylaşımı gerekmez. hikaye edilirken,' ben akran bir oğulları vardı, anne neydi o çocuğun adı? nasılda yaramazdı' denir, mesela, vurgulma yaş üzerinedir. yada anne, komşu çocuğa kızar oğlunu eziyor diye,'hadi bakıyım sen git akranlarınla oyna' yani!
ben tanımam,
annem iyi tanır kendilerini
haberlerini ondan alırım
Meslek ve sosyal durum bakimindan birbirine esit olanlar icin kulanildigi gorulse de, genel olarak ayni yas grubundaki insanlari tanimlamak icin kullanilir. Gunumuz Turkce'sinde yasit olarak gecer...
Bu arada, akranim 'the scope'un gozleri icin emeklilik cagi gelmis nitelemesi yapan fiyakali tifillarin buyuklerine saygisizligini gosteren bir terim olmustur. Kutluyoruz kendilerini...
efenim bu mümtaz terime biri yazmış o da yanlış yazmış.'akreb' dense hısım akraba yakışır da 'akran' denmiş iki gözüm.gözlerin emeklilik çağı geldiğinden midir nedir.böylecsi bir vahim hata yapışmış idir.kamuoyu bilerk mi bilmeyerek mi yanıltılmış idir.
kelamın kısası,mevkice makamca eşit/denk yahudda en bilindik olarak yaşıt/yaşdaş anlamında kullanımı yürürlükte idir.
malumat ilen...