Newaya mutrib û çengê
Fixan avête xerçengê
Were saqî heta kengê
Neşûyîn dil ji vê jengê
Heyata dil meya baqî
Binoşîn da bi muştaqî
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




oro soreb millet birlesika, dila kürda, dila arabi, dila engili hekkaa almani, siira ayva,
Tuzed min hubbihe s-sefwa //
Bihi ehlu l-hewa neşwa //
Meta ma telqe men tehwa //
De‘i d-dunya we-ehmilha//
haza rai'a .... lakad katabtuha bilhuruf al-Arabiyye...
sukran....Abir Zaki
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta