Adamın biri güya evrim geçirmiş,
Bundan önceki dönemde maymun imiş,
Söyledikleri doğru, Kuranda Allah,
Sapıtanlara maymunlar olun demiş.
(Ve lekad alimtumullezîne’tedev minkum fîs sebti fe kulnâ lehum kûnû kıradeten hâsiîn 'Şüphesiz siz, içinizden Cumartesi yasağını çiğneyenleri bilirsiniz. Biz onlara, “Aşağılık maymunlar olun” demiştik'.Bakara:65)
Sinan KarakaşKayıt Tarihi : 28.8.2009 11:09:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Bundan önceki dönemde maymun imiş,
Söyledikleri doğru, Kuranda Allah,
Sapıtanlara maymunlar olun demiş.
Yüreğiniz dert görmesin
Sinan bey kardeşim.
Selamlar görderiyorum,
muhabbetlerimle...
bundan sonraki hayatında da hakir maymunlar gibi yaşayacağına göre,insanım dese ne yazardı?
Güzel ve manalı bir tespit olmuş.
hayırlı çalışmalar.
Maymun
Adamın biri güya evrim geçirmiş,
Bundan önceki dönemde maymun imiş,
Söyledikleri doğru, Kuranda Allah,
Sapıtanlara maymunlar olun demiş.
(Ve lekad alimtumullezîne’tedev minkum fîs sebti fe kulnâ lehum kûnû kıradeten hâsiîn 'Şüphesiz siz, içinizden Cumartesi yasağını çiğneyenleri bilirsiniz. Biz onlara, “Aşağılık maymunlar olun” demiştik'.Bakara:65)
Sinan Karakaş
üstadım ;
şiir ve hikayesi (ayet ) her şeyi dosdoğru anlatmış..başka söze gerek yok..rabbim kimseyi şaşırtmasın..
kutlarım saygın kaleminizi..tam puan 10..akçaydan selam ve saygılarımla...ibrahim yılmaz
TÜM YORUMLAR (6)