Leylak degirmisi
Aksam alacasi kizilcik külleriyle eflatun
Karanliklar orda dururdu, zehir zemberekte
Ve vucudunu cekinmeden teslim ederdi güvendigi sokak lambalarina
Beyazligini kaybetmis gölgeler
Günes bütün bu yorgun yilginliklardan sonra dogardi
Seklemler orda dururdu, zahireler orda samandan saptan ayrilir
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta