Her kopusta derin
Agrilarin önüne birikili birakilan künyenin
Duvarlar kapaninca hayatini icerde biraktigi zindan yollluguna yolsuz
Perdeden burusuklara katlanmis ciglik atmacasi irkilip
Tiksinilmiscesine dünyayi siyahta koymanin beylik bir dans hali
Kenardaki gölgelerden yorgununu arayan
Sokagin basinda isigini tüketip giden ay
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta