Hak sözü Şiiri - Mehdi Dijur

Mehdi Dijur
11

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

Hak sözü

Heyhat! nasıl da kapalı kapısı kafesin
Yolu yok göğüsten gidip gelmesi nefesin

Biz özgürlüğün ö’sünden habersiz ve avcı
Her gün değişik çiziyor resmini kafesin

Feryat! feleğin geçerken aydınlık kervanı
Duymadı sağırlığımız sesini ceresin

İmdat! ki imdat istenmez ded ü devden
Zinhar! hırsızın dostudur gecede asesin

’’Dijur’’ ne fayda hak sözü söylense na'ehle
Aman aşka na'aşinadır ehl-i hevesin! (1)

Çeviri (Farsça'dan): Behruz Dijurian

Mehdi Dijur
Kayıt Tarihi : 30.10.2008 19:20:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Hikayesi:


Ceres: Çan, Hayvanın boynuna asılan çıngırak. (zindan, hapis yeri) Ded: Vahşi hayvan (ded ü dev) Ases: Bekçi, polis Na'eh: Ehil olmayan, doğru olmayan Paylaşım: - Heyhat, feryat, imdat, zinhar ve aman esvatlarına dikkat çekmek isterim. Şiir bir itiraz ve gönderme şiiri dolaysıyla değişik esvatlar kullanılmıştır, tabi şifreleri kendi içinde! Keza üçüncü dizede faryadın (esvatının) ilişkisini, sağırlılık, duymak ve ceresle de..! -: Son satırda duraklama işareti (,) koymadım, değerli okurun değişik duraklama şekli ile zihninde ironi doğması için: Örneğin: Aman aşka! , naşinadır ehl-i hevesin veya, Aman! , aşka naşinadır ehl-i hevesin. bd ............ Farsça orijinali: Suhan-i Hak Derda ki der ü bam çonan beste kafes ra Kez sine reh-i amed ü şod nist nefes ra Ma bihaber ez ma'ni-i azadi vu seyyad Her ruz degergune koned terh-i kafes ra Vez kafile-i fikr-i felek seyr-i cihan hem Neşnid geranguşi-i ma bang-i ceres ra Zinhar ki zinhar nehahi zi ded ü div Zinhar be can nist der in badiye kes ra ''Dijur'' çe sud ez suhan-ı hak ber-i na'ehl Key ma'rifet-i aşk boved ehl-i heves ra Mehdi Dijur 01.Ocak.1957

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Rukiye Çelik
    Rukiye Çelik

    İki-üç kez okudum. Ne anlam var, derin mi derin...Nasıl bir yorum yaparım bu üstün insan, değerli şaire ve şiirin çevirisini yapan sevgili şair arkadaşıma?!...Kalp bir kafesin içinde değil mi? Nefes beynimizle kalbimiz arasında gidip geliyor, nefesin yolu bu işte bu değerli şair (bana göre) Özgürlüğü tanımadan boy boy, renk renk kafeslere konuyor düşüncelerimiz...Ve ne yazık ki, aydınlıklara sağırız ama karanlıklara pencere olabilirsek ve gördüğümüz incecik bir ışık yolundan geçmeyi becerebilirsek çözeriz ve imdat istemeye de ihtiyacımız olmaz diye düşünüyorum. Bunlşar benim yorumum, yanlışsam, eksiksem hoş görünüze sığınırken teşekkürlerim size ve rahmetli Mehdi Dijur Beyefendi'ye...Her zaman en anlamlı, en düşündürücü ve en güzelini sunar şair bizlere....Sağlık ve başarı dileklerimle...

    Cevap Yaz
  • Seyfeddin Karahocagil
    Seyfeddin Karahocagil

    Harika bir şiir daha. Tebrikler
    Selam ve sevgi vede saygılarla
    Seyfeddin Karahocagil

    Cevap Yaz
  • Cevat Nedim Yalın
    Cevat Nedim Yalın

    Her zamanki gibi muhteşem bir Mehdi Dijur şiiri ve çevirisi
    Mehdi Dijur'un şiirlerini yorumlamak bile ayrı bir meziyet ister.Ruhu şad olsun...

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (3)