TARİH--------12.01.2014 YAZAR--------İSMAİL UYSAL KONU---------FUSSİLET SURESİ 44. AYET ÜZERİNE
FIRTINA SALDIM.
Fussilet suresi 44. ayet-Eğer biz onu yabancı dilde bir Kur’an yapsaydık,elbette şöyle diyeceklerdi:”ayetleri ayrıntılı kılınmalı değil miydi /arap’a yabancı dilde olur mu/ ister yabancı dilde ister Arapça,de ki:”O iman edenler için bir kılavuz,bir şifadır.İnanmayanlara gelince,onların kulaklarında bir ağırlık vardır ve Kuran onlar için bir körlüktür.Böylelerine çok uzak bir mekandan seslenilmektedir.”
Bazen,
O çok büyük,
tümlüğe eksik zamanlara kucak;
kırka iki kala keşfim
bir dehliz, beynimin çıkmazında...
uzaktan bakan benim
sağolasın üstad
HAYIR hocam, temelde haklı olsanız da üzgünüm size katılmıyorum. Zira din aynı zmanda bir maneviyat huzur bulma vesilesidir sadece anlama ve mana değil. Ben kelimeyi tevhid getirdiğimde elbette bilirim ki şahadettir ama bir şey daha bilirim hocam dünyanın neresinde olsun her müslüman aynı sözcüklerle, aynı kelimelerle kelimeyi şahadet getrimektedir. Arapça olarak. Ezanı duyduğumda dünyanın neresinde olursam olayım bilirim ki namaz vaktidir. ORTAK DİLİMİZİN TÜRKÇE OLMASI nasıl bizi tek bir millet yapıyor ise; KUR'AN ın tek bir dilde okunup yazılması da MUHAMMET ÜMMETİNİ tek bir ümmet yapar.
Her ne kadar meyveler ile örneklendirmiş olsanız da ruhumuzu doyurdunuz. Yürekten kutluyorum. Nice paylaşımlara... Esenlikler içinde...
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta