‘’Die Frisbee-Scheibe hat ihren Naen von einem amerikanischen Kuchen Verpacker, der seine Kuchen auf ainer dünnen Platte verkaufte. Studenten nutzten dise Kuchenplatten als Spielwerkzeug und nannten sie nach dem Schriftzug, der auf ihnen yu lesen war: Frisbee’’’
‚’Frisbee-dilimi adını bir amerikalı pasta paketleyicisinden almış, kendi pastasını kendisi çok ince bir tabakta satıyormuş. Yüksek öğrenim öğrencileri de bu pasta tabağını fırlatma oyunu olarak kullanıyorlarmış ve adını da üzerinde okunan: Frisbee koymuşlar.’’’ Vee...
Kendi imalatımı kendim paketlerim
Adımı kullanma hakkı denileni diye
Hassaslığı bu kadar inceliğindedir
Amerika ruhluluğu ağırlığı incelten
Fırlat at biraz ki keyfin de coşsun hani
Ağırmış onun bunun ülküsü, ilkesi
Bana bu kadar basittir oynaması
Ciddiyeti korunamaz diye korkmayı unut
Kendimde dener başkasında uygularım bunu
Anlayabilmeye de sen yanaş biraz
Adını vermeye hazırlanmadır yani
Dilediğim yerde değil, sinende bile sin
Olur mu ahbap? …anlaştık değil mi?
Söyle şimdi sen de adını bana bakim
‘Sen neredeysen ben kaybolacağım
Sinemde sinmiş sinek olurum sir*! ’
Ha şöyle! Sevdim seni! Amerika dostusun şimdi!
Çık şimdi biraz bakim… ama biraz sadece…
Keyfime Pazar ruhunu bir göreyim önce…olmuş!
Inceliği tam Frisbee-dilimi paketlemeye hazır
Nerenden istersem orandan çıtırtatırım…
deme ya…
Ahbap dur be dinlesene biraz
Türkiye’de çıtırdamıyor çatır çatır geliyor bu ses!
Vazgeç! Demin tadına bir bak
Bir Millet bilinci hep duyacakların olacak…
Ama ara sıra gelir oynarlar sizinle
Özlerim diye sen hiç üzülme
Bu yetenekler bizde de var…bol bol hani!
Anlaştık mı, ne dersin? Keyfini rahat tut sen şimdi
Nisan 2007
(hitapları var askeriyelerinde ‘Sir’ =galiba ‘bay’ demek bu, bayilerde bulunur mu diye sormayın, bunu bilmiyorum?)
Sevinç KavukKayıt Tarihi : 28.4.2007 16:44:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!