şimdi sen öldün
şimdi tüm seherleri yeryüzünün
ölüyor bende
duvar dibinde bir avuç adam
atlardan konuşuyoruz uzun uzun
taşın yoğunluğundan
Dinle sevdiğim, bu ayrılık saatidir.
Dünya var olalı beri çirkin ve soğuk,
Erken içeceğimiz bir ilaç gibi.
Tadı dudaklarımızda acımsı, buruk.
Bu saatte gözyaşları, yeminler,
Boş bir tesellidir inandığımız.
Devamını Oku
Dünya var olalı beri çirkin ve soğuk,
Erken içeceğimiz bir ilaç gibi.
Tadı dudaklarımızda acımsı, buruk.
Bu saatte gözyaşları, yeminler,
Boş bir tesellidir inandığımız.
İlgiyle ve şaşırarak okuyorum eleştiri ve yorumları. Eleştiri diyorum ama mahalle bıçkını tarzıyla eleştiri yapmanın mantık, görgü ve şiir, edebiyat bilgisiyle ilişkisini de kuramıyorum doğrusu. Şiirin ahengi ve ritmi konusunda eleştiri gelebilir, bence de daha iyi olabilir di; ama şiire bütünüyle güdük ve yetersiz sıfatını yakıştırmak, bu olmaz işte... Bu şiir bir baş yapıt olmayabilir ama, şiir olduğunu da tartışmayın lütfen.
evi boşaltacaklar evi
kimse eriklerden söz etmiyor
sanki erikler hiç yokmuş gibi...
......Dünya şiir gününde emeğe ve şiire saygı adına biraz daha özenli olmamız gerekmiyor mu.!? Şairin usta bir çevirmen olması, şairliğine engel değil ki, artı değeri. Bu açıdan dozu tartışılacak eleştirilerin şiire değilde şairin kimliğine olduğu kanısı uyandı bende. Ki buna da kimsenin hakkı yok. Tartışacaksak şiiri tartışalım, ama düzeyli ve saygı ölçülerinde. Örneğin,
duvar dibinde bir avuç adam
atlardan konuşuyoruz uzun uzun
taşın yoğunluğundan
ve suyun nasıl yürüdüğünden betonda
......dizelerinin,
duvar dibinde bir avuç adam
taşın yoğunluğundan
atlardan konuşuyoruz uzun uzun
ve betonda suyun nasıl yürüdüğünden...
..........diye kurgulanırsa daha güzel olabileceğini savunalım, savımızı ortaya koyarak. Ama şiiri üreten emek veren kalemin de biz değil şair olduğunu unutmayarak..
Dünya şiir gününüzü kutluyorum saygılarımla.
İnsanız
özgürdür yüreğimiz
Şair'i adamdan sayarız biz
İnat yük olursa yüreğine
Gün de çökse gölgeye
Görmezse
Kalemi tutuklu sayarız biz..
.........H Hikmet Esen/Ayvalık
Şiiri beğenmeyenler olabilir,
Şairi bir anlık duygusuyla yazdıklarına saygı gerekir.
Ağa Camii
Havsalam almıyordu bu hazin hali önce
Ah, ey zavallı cami, seni böyle görünce
Nazım Hikmet
Haddim olmayarak duygularımı daha iyi anlatabilmek için bir değişiklik yapıyorum.
Havsalam almıyordu bu hazin hali önce
Ah, ey zavallı ŞİİR, seni böyle görünce
Bu sitede son günlerde ve genel olarak seçilen günün şiirlerini anlamak için ne yapmam gerekiyor acep seçici kurul.Kendimden şüphe etmeye başladım artık...
Ben ortalama bir zeka düzeyine sahip insan değil miyim?
Bir tren gider, dumanı kalır geride. Ve, istasyondakiler dağılır tek tek, herkes döner kendine. Yaşam böyledir ne yazık ki. Tozan Alkan'ın dediği gibi bazen arada erikler güme gider; ama o da yaşamın bir cilvesidir işte. Çünkü herkesin kendince öncelikleri vardır. Bunu da 'duvarın dibinde bekleyen adamlar' belirleyecek, şair gözlemleyecek ve aktaracaktır. Başarabilirse şair sıfatını hakedecektir.
Güzel bir şiirle güne başlama fırsatı tanıdığı için seçici kurula ve Tozan Alkana teşekkür ederim.
I LIKE YOUR BOOKS
In the betting line the other
day
man behind me asked,
'are you Henry
Chinaski?'
'uh huh,' I answered.
'I like your books,' he went
on.
'thanks,' I answered.
'who do you like in this
race?' he asked.
'uh uh,' I answered.
'I like the 4 horse,' he
told me.
I made my bet and went back
to my seat....
the next race I am standing in
line and here is this same man
standing behind me
again.
there are at least 50 lines at
the windows but
he has to find mine
again.
'I think this race favors the
closers,' he said to the back of
my neck. 'the track looks
heavy.'
'listen,' I said, not looking
around, 'it's the kiss of death to
talk about horses at the
track...'
'what kind of rule is that?'
he asked. 'God doesn't make
rules...'
I turned around and looked at him:
'maybe not, but I
do.'
after the next race
I got in line, glanced behind
me:
he was not there:
lost another reader.
I lose 2 or 3 each
week.
fine.
let 'em go back to
Kafka.
Charles Bukowski
Yukarıdaki şiiri Eleştirmen 30'a armağan ediyorum.
Edebiyat dünyasının dışişleri bakanı burda da ...Şiir nerde şiir?Adamın bir tek şiiri var ve bir hafta önce kaydedilmiş...Nefret ediyorum bu sayfadan NEFRETTTT!!!
Resmen tozutmuş bir karalama.
Utanmasalar şiir diye yutturacaklar.
Sıkılmadan yağdanlık tayfası methiye düzüyorlar.
Daha şiirin ş harfini bilmediğiniz yazmaya çalıştığınız karalamalrdan görünüyor.
Gidin ustaların şiirlerini okuyun.
Bırakın yağdanlık işlerini.
Şaşırmayın akıllı olun,burada bir çok usta ve genç yetenek var.Kendinize gelin.
KENDİNİZE.
Tozan alkanı daha çok çeviri şiirlerden tanıyoruz...varlık şubat sayısında güzel bir şiirini daha okumuştuk...şairliğini ispatlamış bi kalem fikrimce...şiirleirni çoğunlukla beğeniyorum.
keşke sayfa tek şiirlik olmasaymış.
saygımla
nurcan usta
Seçiliyorsunuz gerçekten, iki kelimeyi bir araya getirip yazdım diynlere inat.. tebrikler..
Bu şiir ile ilgili 40 tane yorum bulunmakta