Bülbüller Arasındaki Sweeney Şiiri - Yor ...

Thomas Stearns Eliot
15

ŞİİR


36

TAKİPÇİ

‘omoi peplegmai kairian plegen eso' (*)

Maymun boyunlu Sweeney yayar dizlerini
Kahkahaya düşsün diye bırakır kollarını,
Çenesi etrafındaki zebra çizgileri
Kabararak lekeler zürafayı.

Tamamını Oku
  • Cihat Şahin
    Cihat Şahin 04.01.2022 - 10:47

    Sanki işe yarayan, ruhu saran, gönüle huzur dolduran ve okuyanları okudukça hop oturtup hop kaldıran ve de aldıkları hikmet dersleriye muhataplarını olgunlaştıkça olgunlaştıran şiirlerin köküne kıran girmiş gibi ne şiire ne de nesire benzemez bu acayip şeyi nereden bulup da koymuşlar buraya acaba?

    Cevap Yaz
  • Naki Aydoğan
    Naki Aydoğan 04.01.2022 - 09:11

    Bülbüller arası orman
    Adamlar arası toplum
    Şairin arası her bir evren
    Dünya denen yer evrenin birer canlı temsil yeri

    Cevap Yaz
  • İsmail Hakkı Naganlu
    İsmail Hakkı Naganlu 04.01.2022 - 02:27

    Bari şu şiirini yayınlasaydınız. Belki bir hikayesi vardır sweeney'in ancak bir şiir tercümede bu kadar mı yiter.

    Efendim, Roma sümbülleri çiçeklenir kâsede
    Ve kış güneşi emekler karlı tepelerde;
    İnatçı mevsim sürmekte.
    Hayatım hafiftir, bekler ölü rüzgârı,
    Elimin sırtındaki bir tüy misali.
    Güneş ışığında toz ve köşelerde hatıra
    Bekler ölü ülkeye doğru soğuk esen rüzgârı.

    Bahşet bize barışını.
    Dolandım uzun yıllar bu şehirde,
    Tuttum inancımı ve orucumu, kol kanat gerdim yoksula,
    Onuru ve rahatlığı hem verdim hem de aldım.
    Asla reddedilmedi kimse benim kapımdan.

    Gelip çattığında kederin zamanı
    Kim anımsayacak çocuklarımın çocuklarının yaşayacağı evimi ?
    Keçi patikasından gidecekler, ve tilkinin evine,
    Firar edecekler yabancı yüzlerden ve yabancı kılıçlardan.

    İplerin ve kırbaçların ve dövünmelerin zamanından önce
    Bahşet bize barışını.
    Issız dağın duraklarından önce,
    Anaç kederlerin muayyen saatinden önce,
    Ölümün bu doğum mevsiminde şimdi,
    Çocuk, henüz söylenmemiş ve zımni Söz,
    Bahşetsin İsrail’in tesellisini
    Yarını olmayan seksen yaşındaki birine.

    Sözüne göre,
    Methedecekler seni ve ıstırap çekecekler her nesilde
    Şanla ve alayla,
    Işık üstüne ışık, tırmanır azizin merdivenine.
    Bana göre değil şehitlik, düşüncenin ve duanın vecdi,
    Bana göre değil nihai önsezi.
    Bahşet bana barışını.

    (Ve bir kılıç delip geçecek yüreğini,
    Seninkini de).

    Usandım kendi hayatımdan ve benden sonrakilerin hayatlarından,
    Ölüyorum kendi ölümümde ve benden sonrakilerin ölümlerinde.
    Bırak gitsin
    Kurtuluşunu görmüş uşağın.


    T. S. Eliot (1888-1965)
    (1948 yılı Nobel Edebiyat Ödülü sahibi).

    Cevap Yaz
  • Onur Bilge
    Onur Bilge 04.01.2021 - 13:47

    Saçma!

    Cevap Yaz
  • Kılıç Ali
    Kılıç Ali 04.01.2021 - 08:38

    seçki kurulu kaçamak yapıyorrrr.

    Cevap Yaz
  • Çelebi Türkköse
    Çelebi Türkköse 04.01.2021 - 08:01

    Ahmet işe gider
    Karısı Ayşe pazara gider
    Bir file meyve üzüm
    Otururlar hafta sonu pencere onune
    Dallarda kumrular öter
    Sonra bilmem ne kime ne
    Akışkan bırakırlarmiş mı ne?
    Bir şiir olmuş hu durum
    Değerli bulmuş şiirsel kurum
    Kime ne???

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 6 tane yorum bulunmakta