Bülbüller Arasındaki Sweeney

Thomas Stearns Eliot
15

ŞİİR


34

TAKİPÇİ

Bülbüller Arasındaki Sweeney

‘omoi peplegmai kairian plegen eso' (*)

Maymun boyunlu Sweeney yayar dizlerini
Kahkahaya düşsün diye bırakır kollarını,
Çenesi etrafındaki zebra çizgileri
Kabararak lekeler zürafayı.

Fırtına ayının çemberleri
Plate Nehri'ne doğru kayar batıya,
Ölüm ve Kuzgun sürüklenir üstünde
Ve Sweeney nöbet tutar boynuzlu kapıda.

Kasvetli Orion ve Köpek
Peçelidir; ve susturmuşlar çekilmiş denizleri;
Oturmaya çalışır Sweeney'in dizlerine
İspanyol pelerinli kişi

Kayar ve sürükler masa örtüsünü
Devirir bir kahve fincanını,
Çeki düzen verir kendisine yerde
Esner kadın ve çeker çorabını yukarı;
Uzanır pencere denizliğinde ve şaşar
Sessiz adam moka kahverengi giyimli;
Garson getirir incirleri
Portakalları muzları ve sera üzümlerini;

Suskun omurgalı hayvan kahverengide
Geri çeker, kasar ve toplar;
Rabinovitch kızlık soyadlı Rachel
Üzümleri katil pençeleriyle parçalar;

O ve pelerinli kadının
Bir şebeke oldukları düşünülür, şüpheli;
Bundandır ağır gözlü adamın
Reddetmiş olması manevrayı, bitkin düşmesi,

Terk eder odayı ve yeniden belirir
Pencerenin dışında, yaslanmakta
Bir altın sırıtışı çevreleyen
Mor salkımların dallarına;

Ayrı taraftaki kapıda sohbet eder
Belli belirsiz biriyle ev sahibi,
Kutsal Yürek Kadınlar Manastırı
Yakınlarında şakır bülbüller,

Ve şakıdı o kanlı ormanda
Agamemnon feryat figan içinde,
Ve onların akışkan fışkıları düştü
Şerefi lekelenmiş katı kefeni lekelemeye.

Thomas Stearns Eliot
Kayıt Tarihi : 25.4.2015 10:11:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Fatmanur Yavuz
    Fatmanur Yavuz

    Guzel????

    Cevap Yaz
  • Cihat Şahin
    Cihat Şahin

    Sanki işe yarayan, ruhu saran, gönüle huzur dolduran ve okuyanları okudukça hop oturtup hop kaldıran ve de aldıkları hikmet dersleriye muhataplarını olgunlaştıkça olgunlaştıran şiirlerin köküne kıran girmiş gibi ne şiire ne de nesire benzemez bu acayip şeyi nereden bulup da koymuşlar buraya acaba?

    Cevap Yaz
  • Naki Aydoğan
    Naki Aydoğan

    Bülbüller arası orman
    Adamlar arası toplum
    Şairin arası her bir evren
    Dünya denen yer evrenin birer canlı temsil yeri

    Cevap Yaz
  • İsmail Hakkı Naganlu
    İsmail Hakkı Naganlu

    Bari şu şiirini yayınlasaydınız. Belki bir hikayesi vardır sweeney'in ancak bir şiir tercümede bu kadar mı yiter.

    Efendim, Roma sümbülleri çiçeklenir kâsede
    Ve kış güneşi emekler karlı tepelerde;
    İnatçı mevsim sürmekte.
    Hayatım hafiftir, bekler ölü rüzgârı,
    Elimin sırtındaki bir tüy misali.
    Güneş ışığında toz ve köşelerde hatıra
    Bekler ölü ülkeye doğru soğuk esen rüzgârı.

    Bahşet bize barışını.
    Dolandım uzun yıllar bu şehirde,
    Tuttum inancımı ve orucumu, kol kanat gerdim yoksula,
    Onuru ve rahatlığı hem verdim hem de aldım.
    Asla reddedilmedi kimse benim kapımdan.

    Gelip çattığında kederin zamanı
    Kim anımsayacak çocuklarımın çocuklarının yaşayacağı evimi ?
    Keçi patikasından gidecekler, ve tilkinin evine,
    Firar edecekler yabancı yüzlerden ve yabancı kılıçlardan.

    İplerin ve kırbaçların ve dövünmelerin zamanından önce
    Bahşet bize barışını.
    Issız dağın duraklarından önce,
    Anaç kederlerin muayyen saatinden önce,
    Ölümün bu doğum mevsiminde şimdi,
    Çocuk, henüz söylenmemiş ve zımni Söz,
    Bahşetsin İsrail’in tesellisini
    Yarını olmayan seksen yaşındaki birine.

    Sözüne göre,
    Methedecekler seni ve ıstırap çekecekler her nesilde
    Şanla ve alayla,
    Işık üstüne ışık, tırmanır azizin merdivenine.
    Bana göre değil şehitlik, düşüncenin ve duanın vecdi,
    Bana göre değil nihai önsezi.
    Bahşet bana barışını.

    (Ve bir kılıç delip geçecek yüreğini,
    Seninkini de).

    Usandım kendi hayatımdan ve benden sonrakilerin hayatlarından,
    Ölüyorum kendi ölümümde ve benden sonrakilerin ölümlerinde.
    Bırak gitsin
    Kurtuluşunu görmüş uşağın.


    T. S. Eliot (1888-1965)
    (1948 yılı Nobel Edebiyat Ödülü sahibi).

    Cevap Yaz
  • Adnan Ah
    Adnan Ah

    zırva..

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (8)

Thomas Stearns Eliot