Behruz Dijurian Şiirleri - Şair Behruz D ...

bağışla beni
kendimi tanıtırken
sadece senin adını söylemeliydim.
...........................
Japon şiirinin bariz farklılığını, zarafetini, duygusunu ve anlam yoğunluğunu hiçbir şey ile kıyaslayamayız. Buna rağmen bu güneş ülkelerinin insanları bu dar kalıplarda ne kadar derin düşündüklerini görebiliriz.
Japon şiiri onun resmi gibi doğanın çıplak bir fotoğrafı gibidir. Japon şairi doğayı o kadar soyar ki tekil-bekar bir düşünceye ve sıkı bir duyguya benzesin. Burada insan ve onun düşüncesi herhangi bir şey değildir ancak do ...

Behruz Dijurian

ve ben Tanrıdan istedim ki bana güç versin
ve O yoluma sıkıntılar çıkardı ve sabır verdi ta ki dayanayım.
ve ben Tanrıdan istedim ki bana ayrıcalık tanısın
ve O acıyı verdi vede yalnızlığı ta ki tadayım
ve ben Tanrıdan istedim ki bana akıl versin
ve O önüme meseleler bıraktı ta ki çözeyim.

Devamını Oku
Behruz Dijurian

gönlüm gönlüne zincir
bahçede ağaç incir
üstünde bir böcek her gece
aşk der, cır cır cır cır....

Devamını Oku
Behruz Dijurian

''Kız Kulesi'' doğum günü için...


''Tercih ediyorum ki şiir zurna sesi olsun taki ninni! ''

A. Şamlu

Devamını Oku
Behruz Dijurian

ve aşkı sokağın ortasında
tam 12'den vurdular

ve marmarisin mavisinde
karaya oturttular bir fırçanın darbesiyle alını...

Devamını Oku
Behruz Dijurian

kaplumbağa için sıradan bir gün
kelebek için bir ömür

ve çöl için sıradan bir sıcak
çiy için bir ölüm

Devamını Oku
Behruz Dijurian

Kurşun kalbe sıkılmaz
Kafaya sıkılır

O kadarını düşünür celladım!

Devamını Oku
Behruz Dijurian

''İran Edebiyatından ve Modern Şiirinden Seçilmiş Şiirler Türkiye'de Yayımlanacak''

ISNA (İran haber ajansı) haberine göre bu eser şair ve çevirmen Behruz Dijurian tarafından Cinius Yayınları tarafından yayımlanacak.

Tabi yakın zamanda şairin Türkçe yeni şiir kitabı aynı yayımcı tarafından

Devamını Oku
Behruz Dijurian

''ve kalp ve kovan ve KIZ KULESİ'' şiir kitabı internet satışıyla birlikte artık D&R kitap satış mağazalarında da satışa geçip okurla buluşuyor.

Devamını Oku
Behruz Dijurian

http:www.aamout.com/archives.aspx? tagId=333

44 dile çevrilen ve 50ye aşkın ülkede yayımlanan KAYIP GÜL Iranda da aamout yayınlarıdan çıktı.
Yazarı Serdar Özkan olan KAYIP GÜLün Farsçası Behruz Dijurian tarafından yapıldı.

Kitap 2 hafta içinde en çok satanlar listesine girdi.

Devamını Oku
Behruz Dijurian

''ve kalp ve kovan ve KIZ KULESİ'' şiiri 'Her şeye KARŞIN' edebiyat dergisinin bu ayındaki (Temmuz ve Ağustos 2010) sayısında yayımlandı.

Bu sayıda aynı zamanda Behruz Dijurian'ın Farsçaya ve İngilizceye çevirdiği Nurdan Ünsal'ın ''Beni Mi Seviyorsun'' şiiri de yer almaktadır.

Devamını Oku