Avda Şiiri - Gökhan Oflazoğlu

Gökhan Oflazoğlu
716

ŞİİR


6

TAKİPÇİ

Avda

Küçük oyunların, küçük adamları,
bilmezler alt üst oluşun beyinde
damıtılan sınırsız tadını.

Gün içinde başlayıp, yiten,
sonsuz ilencin tavında biten.
Dinlemez ve anlamaz küçük
hırslarıyla kemirir dünyanın
duvarlarını.

Halbuki acının görkeminde
avlanmış, yeni hazlar için
uçurum kenarlarında gezer.
Duyulmaz sesi, çavlanı,
ılık ılık akan zaman örseler.

Bu gözler geceye ayarlı,
aydınlıkta kamaşır. Tükenir
ışıkta karanlıkta avlanır.

09/06/2006

Gökhan Oflazoğlu
Kayıt Tarihi : 9.6.2006 05:46:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Nilgün Aras
    Nilgün Aras

    Wilhelm Reich, Freud' un 'Psikanaliz alanında en iyi kafa' dediği adam.
    Tutuklanıp kitapları yakılmış ve oradan oraya sürülmüş.
    Adını Cinsel Devrim ve Faşizmin Kitle Psikolojisi adlı kitaplarıyla duyurdu. Okur tarafından sevilmesi başka şey, birilerince berbat bir yaşama mahkum edilmesi başka şey.
    Dinle Küçük Adam adlı eserinin de okuyucu tarafından sevileceğini umuyormuş.
    En azından benim açımdan gerçekleşmiş bir umut bu. Aslında kitabı adından başlayarak sevmiştim.

    Daha ilk bölümünde şiiri seveceğimi anladığım gibi.
    Birinci, ikinci ve dördüncü bölümde açıkça gördüm küçük adamı.
    İyi olmakla kalmayıp ayrıca hoş ifadelerle derlenip toparlanmış bir küçük adam profili koyuyor önümüze.

    Üçüncü bölümde tereddüte düştüğümü söylemeliyim.
    'Halbuki' sözcüğü hiç olmasaydı şiirin ilk dizeden son dizeye bizim küçük adam için aktığını düşünecektim. Hiç kesintisiz.
    Halbuki bir muhalefet sözcüğüdür ve burada sanki bir kıyas varmış izlenimi doğuruyor, küçük adam ve küçük adam kavramının zıddını oluşturan insan profiliyle.

    Üçüncü bölümde öyle simgeler seçilmiş ki bir profil çıkarmak için güvenli bulamayız bunları. Diğer bölümler kadar net ve kesin değil. Birini aşağılamak için de kullanabilirsiniz yüceltmek için de.

    Şiiri tekrar tekrar okudum, yanılmışsam nerede yanıldığımı bütününden çıkarmak için.
    Her seferinde 'halbuki' sözcüğü ve devamında gelen üçüncü bölüm belirsizliği önümü kesti.

    Şiirin güzelliği ve değerliliği baki kalmak üzere,
    belki bu noktayı yeniden gözden geçirmelidir şair derim ben.

    Müphem olanı açıklığa kavuşturmak için.
    Bence elbette. Bence müphem kalanı.

    Sevgiler.










    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (1)

Gökhan Oflazoğlu