İsterim ki hislerimle dolsun şu dizeler,
Kelimelerle ifade etsem ne kadar eder.
Titrerim her satırında aşkın heyecanıyla,
İçimdeki duyguları yansıtırım dize dize.
İstediğim duyguları anlatabilsem sana,
Hor görme beni, dost, bir yolcuyum ben
Yürüdüğüm yollar, aşkın izlerini taşır
Sensiz bir dünya, karanlık bir gece
Gözlerimde yıldızlar, yitirdiğim izlerini arar
Sensiz günler, solgun bir resim
Hudutsuz sevda, bir çiçek gibi
Açar geceye,
Yaprakları yıldızlar,
Kökleri sonsuzlukta,
Her yaprağında bir hüzün,
Her şey bir milattan ibaret,
Yüreğin incecik çatlağından sızan ilk kelime,
Zamana zam eklenirken, sözcükler semirmiş,
Heceler kararmış,
Hüzne açılmış bir pencere gibi.
Bir nefes alırım,
ağır, solgun,
Sanki gecenin yükünü
omuzlamışım gibi,
Bir hüzün, içimde
sessizce yankılanır,
Rüzgâr taşır
yalnızlığı, sessizce,
Duygular taşar bazen,
gözden bir gece.
Hüzün, sanki yıldızların
küskün hali,
Hüzün çiçekleri,
Siyah ve beyaz,
Yağmurlu bir günde,
Ağaçlarda açarlar.
Hüzün çiçekleri,
Kırgın rüzgârlar
savururken özlemi,
Bir sonbahar akşamı
hüzünle doldu,
Bir yaprak daha düşerken
göğsümden,
Hüzün, gözlerimden süzülen bir damla
Ve her damla, bir hatıra bırakır ardında.
Bir sokak var, adını unuttuğum,
O sokakta yalnızca adımız var,
Ve adı bile silinir zamanla.
Hüzün rüzgarları esti,
gözlerim ufka daldı.
Sonsuz bir boşluk içinde kaybolan anılar,
geriye yalnızca silueti kalan hatıralar.
Rüzgarın içindeki o hüzün,
A. Nejat Alperen, bir İngilizce öğretmeni, yazar, çevirmen ve eğitim koçudur. İstanbul’da doğmuş ve yurt içi ve yurt dışında çeşitli eğitimler almıştır. 25 yıldır İngilizce Gramer, çeviri, ders ve test kitapları yazmaktadır. 50’nin üzerinde İngilizce yayını vardır. Ayrıca uykuda İngilizce seti hazır ...
A. Nejat Alperen, bir Türk şair, yazar, çevirmen ve İngilizce öğretmenidir. İngilizce öğrenme ve öğretme konusunda uzmanlaşmıştır. Çeşitli İngilizce kitaplar, dergiler ve web siteleri yayınlamıştır. Ayrıca “Uykuda İngilizce” ve “Bilinçaltı ile İngilizce Öğretimi” gibi ilginç yöntemler geliştirmiştir ...