iş dönüşü karşılaşırdık
beklemekler giyerdin renk renk umut
kırmızı cüzdanında büyük zenginlik inci dişli
işe koyulduğunda evinin kadını hamarat güzellikli
bekçi baban kör ananla gurur duyardın
evin asıl anası babası senin ellerin yıpranık
başından eksik olmazdı yemek çamaşır bulaşık
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Özyaşam öykünüzden yola çıkarak sizi ve yazdıklarınızı anlamak daha kolay... ' En zor sanat, yaşama sanatıdır...' Belli ki bunu öğrenmişsiniz hem de bayağı erken...Şiire yolculuğunuz ömrünüz kadar olsun...
içe işleyen öykmsü tatlarla bezenmiş, hep tanıklık ettiğimiz yaşamaklara ayna tutarcasına.
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta