YORGUNLUK BİLMEZ
Hakk’a adamışsa başı, akılı;
Hak uğruna yaşar yorgunluk bilmez!
Yoluna serseler taşı, çakılı;
Her engeli aşar yorgunluk bilmez!
Amaç insanlıksa, var ise vefa;
Sefaleti yeğler, çekse de cefa!
Mazlum feryadını duysa bir defa,
Elden ele koşar yorgunluk bilmez!
Eli sopalıya dili gösterir,
Başı belalıya yolu gösterir!
Dikenli çalıya gülü gösterir,
Gönüllerde taşar yorgunluk bilmez!
Endamı âlemde talik olanlar, (*)
Her türlü elemde malik olanlar! (**)
Girdiği her demde sâlik olanlar, (***)
Demlendikçe pişer yorgunluk bilmez!
Pir-î Fanî der ki; ben-i ademin,
İnsan için bakî olsun gündemin!
Hakk’a yönelirse kıvamın, demin;
Olsa bile beşer, yorgunluk bilmez!
(*) Talik : Güler yüzlü adam.
(**) Malik: Sahip. Bir şeyi elinde bulunduran.
(***) Sâlik : Belli bir yol tutup giden.
MEHMET ŞAHAN (PİR-Î FANÎ)
28.10.2019 – İSTANBUL
Mehmet Şahan
Kayıt Tarihi : 28.10.2019 11:14:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
HAYIRLI ÇALIŞMALAR.
Sayın Cihat Şahin Bey,
Öncelikle bu açıklamalarınız için teşekkür ederim.
şiirimde kullanmış olduğum "sefil" kökünden türetilmiş "sefalet" kelimesidir.
Her ne kadar "sefil" kökünden türemiş olsa da "sefalet" kelimesi "sefil ile eş anlamlı kullanılmamaktadır.
"sefil" kelimesinin sözlük anlamı aşağıdaki gibidir:
1- Yoksulluk içinde bulunan, yoksulluk çeken, yoksul (kimse).
2. Alçak, bayağı (kimse ya da şey).
Siz burada 2. anlamını almışsınız.
Buradaki kelime anlamlarından 1.'incisi "sefalet" kelimesinin tam karşılığıdır. 2.'ncisi ise cümle içindeki konumuna göre her iki anlama da gelebilir.
İşte şair de bu şiirinde "Yoksulluk içinde bulunmayı, yoksulluk çekmeyi, yoksul kimse olmayı" gerektiğinde insanlığın yararına fedakarlık yapmak olarak görmektedir.
Aslında şair burada "sefalet" kelimesini "insanlık için her türlü sıkıntıya, eziyete, cefaya" katlanmak olarak ifade etmektedir.
İlgi ve alakanız için tekrar teşekkür ederim.
Selam ve duam ile Allah'a emanet olun.
TÜM YORUMLAR (1)