Yan sevda dile
Ağlama gözlerim yan sevda dile
Desturla acılan yollar bizimdir
Gönül yaz ferman sal var bizim ele
Can verip haşr olan kullar bizimdir
Beni bu eylül öldürecek
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Devamını Oku
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Yan alış tutuşsun ateşe yüreğin
Ölsen de meyletmez yada (yabancı) yüreğin
Sanma ki, soğuyor suda yüreğin
Ateşte alışan seller bizimdir
Amma 'ateşle yol alan' daha güzel bence
Tercüme değil uyarlama olacak. Çünkü her ikisi de türkçedir :)
Yan alış tutuşsun oda ureyin
Ölsen de meyl etmez yada üreyin
Sanma ki soyuyar suda üreyin
Ateşe qalanan seller bizimdir
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta