Vedâ Şiiri - Yorumlar

Orhan Seyfi Orhon
23 Ekim 1890 - 22 Ağustos 1972
28

ŞİİR


54

TAKİPÇİ

Hani, o bırakıp giderken seni
Bu öksüz tavrını takmayacaktın?
Alnına koyarken vedâ busemi,
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?

Hani, ey gözlerim bu son vedâda,
Yolunu kaybeden yolcunun dağda,

Tamamını Oku
  • Hüseyin Pelit
    Hüseyin Pelit 15.08.2023 - 10:09

    Güzel bir veda şiiri ve bestesi...

    Allah rahmet eylesin...

    Cevap Yaz
  • Perihan Pehlivan
    Perihan Pehlivan 05.10.2022 - 16:24

    saygılar şarkılara neğme olan bu şiiri yazan kaleme.

    Cevap Yaz
  • Mehmet Tevfik Eltas
    Mehmet Tevfik Eltas 05.10.2022 - 10:25

    Günün şiirini kutlarken, değerli şairine de Allahtan rahmet diliyorum.
    Güne düşen bu anlamlı güzel şiirden dolayı seçici kurulu da ayrıca kutlarım.

    Cevap Yaz
  • Mustafa Bay
    Mustafa Bay 05.10.2022 - 10:24

    "Gençlik yıllarımızın" duygusal terennümü...
    Hani şairin "tefekkür" anı...Öyle hoş, öyle alıp götüren dizeler...

    Şarkısını bir kez daha dinleyeceğim, mümkünse Zeki Müren'den..
    Hem şaire, hem de sanatçıya rahmet dileyerek...

    Teşekkürler seçki için antoloji...

    Cevap Yaz
  • Mehmet Akif Atmaca
    Mehmet Akif Atmaca 31.08.2022 - 04:03

    2134

    Cevap Yaz
  • Önder Karaçay
    Önder Karaçay 31.01.2019 - 14:29

    Bütün vedalar hüzundür

    Ayrılık o kadar zor bir duygu ki hele geri dönüşü olmayacak vedalar insan yüreğinde büyük bir yaradır

    Çok beğenerek okuduğum bir siirdi

    Cevap Yaz
  • Hümeyra Gün
    Hümeyra Gün 31.01.2019 - 10:42

    Çok sevdiğim bir şiir. Ve ilk gençlik yıllarımdan beri çok sık dinlediğim bir şarkı. Yeniden okumak güzeldi.

    Bu şiirin hikayesinden de çok etkilemiştim.

    *Şair, bu şiirini kanserden ölen kızı için yazmış.
    Ölümünden hemen önce kızı, babasından "gidişine ağlamaması" konusunda söz istemiş, o da söz vermiş. Ama baba kalbi, o anda verdiği sözü tutamamış ve kızı ile arasında geçen o son anları şiire dökmekten kendini alamamış...

    Şiirin ilk dörtlüğünün son iki mısrası çoğu zaman yanlış söylenmekte; "buseni" yerine "busemi", "yüzüne" yerine "yüzüme" denmektedir. Halbuki buradaki o sözleri şair karşısındakine değil kendi kendine söylemekte ve kendi gönlüne kahretmekte,kızına verdiği sözü tutamadığına yanmaktadır...


    Seçici Kurula teşekkür ederim. Şairin anısına saygımla...


    Cevap Yaz
  • Fatma Saylak
    Fatma Saylak 31.01.2019 - 06:22

    Şiir şairin ilk defa kaleme aldığı günkü gibi...şiirdeki duygular bir sevgili ancak bu kadar sevilebilir diyor. Şaire Allahtan rahmet diliyorum.

    Cevap Yaz
  • Canan Demirel
    Canan Demirel 25.06.2013 - 23:01

    Ne güzel dizeler, hiç bıkmadan dinleyeceğim şarkı...

    Cevap Yaz
  • Engin Akkuş
    Engin Akkuş 25.06.2013 - 00:02

    Veda busemi dediğine göre yüzüme bakmayacaktın olmalıydı.

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 20 tane yorum bulunmakta