Hiç şüphe yok ki doğruluk iyiliğe ***ürür. İyilik de cennete ***ürür. Kişi doğru söyleye söyleye Allah katında sıddîk (doğru sözlü) diye yazılır. Yalancılık kötüye ***ürür. Kötülük de cehenneme ***ürür. Kişi yalan söyleye söyleye Allah katında kezzâb (çok yalancı) diye yazılır.
Buhârî, Edeb, 69; Müslim, Birr, 103, 104.
م َ ن ْ ر َ أ َ ى م ِ ن ْ ك ُ م ْ م ُ ن ْ ك َ ر ً ا ف َ ل ْ ي ُ غ َ ي ّ ِ ر ْ ه ُ ب ِ ي َ د ِ ه ِ ف َ إ ِ ن ْ ل َ م ْ ي َ س ْ ت َ ط ِ ـ ع ْ ف َ ب ِ ل ِ س َ ا ن ِ ه ِ ف َ إ ِ ن ْ ل َ م ْ ي َ س ْ ت َ ط ِ ـ ع ْ ف َ ب ِ ق َ ل ْ ب ِ ه ِ و َ ذ َ ل ِ ك َ أ ض ْ ع َ ف ُ ا ْ ل إ ِ ي ـ م َ ا ن ِ Kim kötü ve çirkin bir is görürse onu eliyle düzeltsin; eger buna gücü yetmiyorsa diliyle düzeltsin; buna da gücü yetmezse, kalben karsi koysun. Bu da imanin en zayif derecesidir. ا َ ل ْ م ُ س ْ ل ِ م ُ أ خ ُ و ا ل ْ م ُ س ْ ل ِ م ِ ل ا َ ي َ ظ ْ ل ِ م ُ ه ُ و َ ل ا َ ي ُ س ْ ل ِ م ُ ه ُ م َ ن ْ ك َ ا ن َ ف ِ ي ح َ ا ج َ ة ِ أ خ ِ ي ه ِ ك َ ا ن َ ا ل ل ّ َ ه ُ ف ِ ي ح َ ا ج َ ت ِ ه ِ و َ م َ ن ْ ف َ ر ّ َ ج َ ع َ ن ْ م ُ س ْ ل ِ م ٍ ك ُ ر ْ ب َ ة ً ف َ ر ّ َ ج َ ا ل ل ّ َ ه ُ ع َ ن ْ ه ُ ب ِ ه َ ا ك ُ ر ْ ب َ ة ً م ِ ن ْ ك ُ ر َ ب ِ ي َ و ْ م ِ ا ل ْ ق ِ ي َ ا م َ ة ِ و َ م َ ن ْ س َ ت َ ر َ م ُ س ْ ل ِ م ً ا س َ ت َ ر َ ه ُ ا ل ل ّ َ ه ُ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي َ ا م َ ة ِ Müslüman müslümanin kardesidir. Ona zulmetmez, onu (düsmanina) teslim etmez. Kim, (mümin) kardesinin bir ihtiyacini giderirse Allah da onun bir ihtiyacini giderir. Kim müslümani bir sikintidan kurtarirsa, bu sebeple Allah da onu kiyamet günü sikintilarinin birinden kurtarir. Kim bir müslümani(n kusurunu) örterse, Allah da Kiyamet günü onu(n kusurunu) örter. اَلدِّينُ النَّصِيحَةُ قُلْنَا: لِمَنْ )يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟( قَالَ: لِلَّهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ (Allah Rasûlü) “Din nasihattır/samimiyettir” buyurdu. “Kime Yâ Rasûlallah?” diye sorduk. O da; “Allah’a, Kitabına, Peygamberine, Müslümanların yöneticilerine ve bütün müslümanlara” diye cevap verdi. Müslim, İmân, 95.
Nerede olursan ol Allah’a karşı gelmekten sakın; yaptığın kötülüğün arkasından bir iyilik yap ki bu onu yok etsin. İnsanlara karşı güzel ahlakın gereğine göre davran.
Hiç şüphe yok ki doğruluk iyiliğe ***ürür. İyilik de cennete ***ürür. Kişi doğru söyleye söyleye Allah katında sıddîk (doğru sözlü) diye yazılır. Yalancılık kötüye ***ürür. Kötülük de cehenneme ***ürür. Kişi yalan söyleye söyleye Allah katında kezzâb (çok yalancı) diye yazılır.
إنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إلَى الْبِرِّ وَ إنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إلَى الْجَنَّةِ وَإنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ صِدِّيقًا وَ إنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إلَى الْفُجُورِ وَ إنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إلَى النَّارِ وَ إنَّ الرَّجُلَ لَيَـكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا
Hiç şüphe yok ki doğruluk iyiliğe ***ürür. İyilik de cennete ***ürür. Kişi doğru söyleye söyleye Allah katında sıddîk (doğru sözlü) diye yazılır. Yalancılık kötüye ***ürür. Kötülük de cehenneme ***ürür. Kişi yalan söyleye söyleye Allah katında kezzâb (çok yalancı) diye yazılır.
Buhârî, Edeb, 69; Müslim, Birr, 103, 104.
م َ ن ْ ر َ أ َ ى م ِ ن ْ ك ُ م ْ م ُ ن ْ ك َ ر ً ا ف َ ل ْ ي ُ غ َ ي ّ ِ ر ْ ه ُ ب ِ ي َ د ِ ه ِ ف َ إ ِ ن ْ ل َ م ْ ي َ س ْ ت َ ط ِ ـ ع ْ ف َ ب ِ ل ِ س َ ا ن ِ ه ِ ف َ إ ِ ن ْ ل َ م ْ ي َ س ْ ت َ ط ِ ـ ع ْ ف َ ب ِ ق َ ل ْ ب ِ ه ِ و َ ذ َ ل ِ ك َ أ ض ْ ع َ ف ُ ا ْ ل إ ِ ي ـ م َ ا ن ِ
Kim kötü ve çirkin bir is görürse onu eliyle düzeltsin; eger buna gücü yetmiyorsa diliyle düzeltsin; buna da gücü yetmezse, kalben karsi koysun. Bu da imanin en zayif derecesidir.
ا َ ل ْ م ُ س ْ ل ِ م ُ أ خ ُ و ا ل ْ م ُ س ْ ل ِ م ِ ل ا َ ي َ ظ ْ ل ِ م ُ ه ُ و َ ل ا َ ي ُ س ْ ل ِ م ُ ه ُ م َ ن ْ ك َ ا ن َ ف ِ ي ح َ ا ج َ ة ِ أ خ ِ ي ه ِ ك َ ا ن َ ا ل ل ّ َ ه ُ ف ِ ي ح َ ا ج َ ت ِ ه ِ و َ م َ ن ْ ف َ ر ّ َ ج َ ع َ ن ْ م ُ س ْ ل ِ م ٍ ك ُ ر ْ ب َ ة ً ف َ ر ّ َ ج َ ا ل ل ّ َ ه ُ ع َ ن ْ ه ُ ب ِ ه َ ا ك ُ ر ْ ب َ ة ً م ِ ن ْ ك ُ ر َ ب ِ ي َ و ْ م ِ ا ل ْ ق ِ ي َ ا م َ ة ِ و َ م َ ن ْ س َ ت َ ر َ م ُ س ْ ل ِ م ً ا س َ ت َ ر َ ه ُ ا ل ل ّ َ ه ُ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي َ ا م َ ة ِ
Müslüman müslümanin kardesidir. Ona zulmetmez, onu (düsmanina) teslim etmez. Kim, (mümin) kardesinin bir ihtiyacini giderirse Allah da onun bir ihtiyacini giderir. Kim müslümani bir sikintidan kurtarirsa, bu sebeple Allah da onu kiyamet günü sikintilarinin birinden kurtarir. Kim bir müslümani(n kusurunu) örterse, Allah da Kiyamet günü onu(n kusurunu) örter.
اَلدِّينُ النَّصِيحَةُ قُلْنَا: لِمَنْ )يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟( قَالَ: لِلَّهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ
(Allah Rasûlü) “Din nasihattır/samimiyettir” buyurdu. “Kime Yâ Rasûlallah?” diye sorduk. O da; “Allah’a, Kitabına, Peygamberine, Müslümanların yöneticilerine ve bütün müslümanlara” diye cevap verdi.
Müslim, İmân, 95.
اِتَّقِ اللَّهَ حَـيْثُمَا كُنْتَ وَأتْبِـعِ السَّـيِّـئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا
وَخَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ
Nerede olursan ol Allah’a karşı gelmekten sakın; yaptığın kötülüğün arkasından bir iyilik yap ki bu onu yok etsin. İnsanlara karşı güzel ahlakın gereğine göre davran.
Tirmizî, Birr, 55
عَيْنَانِ لاَ تَمَسُّهُمَا النَّارُ: عَيْنٌ بَـكَتْ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَعَيْنٌ
بَاتَتْ تَحْرُسُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
İki göz vardır ki, cehennem ateşi onlara dokunmaz: Allah korkusundan ağlayan göz, bir de gecesini Allah yolunda, nöbet tutarak geçiren göz.
Tirmizî, Fedâilü’l-Cihâd, 12.
إنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إلَى الْبِرِّ وَ إنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إلَى الْجَنَّةِ وَإنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ صِدِّيقًا وَ إنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إلَى الْفُجُورِ وَ إنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إلَى النَّارِ وَ إنَّ الرَّجُلَ لَيَـكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا
Hiç şüphe yok ki doğruluk iyiliğe ***ürür. İyilik de cennete ***ürür. Kişi doğru söyleye söyleye Allah katında sıddîk (doğru sözlü) diye yazılır. Yalancılık kötüye ***ürür. Kötülük de cehenneme ***ürür. Kişi yalan söyleye söyleye Allah katında kezzâb (çok yalancı) diye yazılır.
Buhârî, Edeb, 69; Müslim, Birr, 103, 104.