'hammal' kelimeside aynı kökenden..
Yükü üstüne alan kişilere verilen isim hammal. Tahammül ise hammalın yükü taşırken içerisinde bulunduğu durum, dayanmak, yükü taşıyabilmek..
'tahammülsüzlük' bunların zıddı işte..
taşıyamama durumları..
Sebebi ders çalışmanın bir zorunluluk olarak algılanması ve dış sebeplerin güdümüyle bu işe bir nev'i mecbur kalınması..
İçeriden ittiren bir güç ile değilde
dışarıdan çeken bir güç ile ders çalışmak zorunda kalıyoruz..
Halbuki kitap okumak bunun tam tersi..
okuyacağımız kitabı kendimiz tercih ediyoruz; öğretmenlerin verdiği ödevler yerine kendi kendimize 'şu kadar okuyayım, şuraya kadar şu saate kadar...' gibi ödevler veriyoruz...
kitap okumak özgürlüğü temsil ediyor iken
ders çalışmakta biraz boyun eğiş var.. galiba bu yüzden tercihler yer değiştiriyor belkide..
Lazcada 'ağlamak' anlamına gelmekle beraber
Türkçede ölünün arkasından yakılan ağıt desek karşılığı olur herhalde..
Adet şöyleki
Ölen birinin ardından insanlar cenaze evinde toplanır.
Herkes ölen kişi ile olan hatıralarını hafif şiirimsi ve melodili bir şekilde anlatır... Hiç 'bgara' da bulunmadım fakat bu anlama geldiğini biliyorum..
Lazların anayurdu olarak kabul edilsede sınırları hususunda ihtilaf var..
nereden başlayıp nerede bittiği meçhul biraz..
'Lazuka' ismiylede biliniyor..
İrtifâ kaybındayım..
Yere çakılmaya 100 metre kala açılmayan paraşütümü yorgan yapıp,
üstüme çekmek
ve uykuda yere çakılmak niyetindeyim;
ruhumun hali bundan ibâret..
damarlarıma sakinleştirici enjekte edin..
Aslı 'kurdu an, topuzu indir' olmasına rağmen kimliği belirsiz kişilerce 'iti an çomağı hazırla' şekline tebdil edlilen atasözünün sıkıştırılmış hali...
'İlk defa yaşıyacak olduğum bu olay hakkında hissettiklerimi yarın gece 12 den sonra gelip buraya yazacağım' yazılası terim..
bknz.
yazıyı kurallara uydurma çabası
Ne ekersen onu biçersinin aç karnına söylenen versiyonu.
biz buna obez mantalitesi diyoruz ki
'aç ayı oynamaz'
'her yiğidin bir yoğurt yeyişi vardır'
'Kimse boğulma ihtimalinden dolayı yemek yemeyi bırakmaz'
gibi değişik versiyonlarıda mevcuttur..
Ne kadar süslenip kamufle edilmeye çalışılsada çikolata paketlerinin içindeki çikolataları sayan ve yenildiğini anlayan hatun kişiler..
bknz.
valla yemedim
'beytâr'
Hayvan doktoru..
Hikayesi uzun biraz Yunancadan Arapça'ya
Arapça'dan Türkçe'ye geçmiş bir kelime..
İlginç olan Klasik Arapça'da 'nalbant' larada 'beytâr' denmesi..
Baytar önceleri sadece 'at doktoru' anlamında kullanılıyordu. ve bu işi nalbantlar yapıyordu...
tahammülsüzlük
04.01.2007 - 08:24'hammal' kelimeside aynı kökenden..
Yükü üstüne alan kişilere verilen isim hammal. Tahammül ise hammalın yükü taşırken içerisinde bulunduğu durum, dayanmak, yükü taşıyabilmek..
'tahammülsüzlük' bunların zıddı işte..
taşıyamama durumları..
ders çalışmak yerine kitap okumak
03.01.2007 - 20:02Sebebi ders çalışmanın bir zorunluluk olarak algılanması ve dış sebeplerin güdümüyle bu işe bir nev'i mecbur kalınması..
İçeriden ittiren bir güç ile değilde
dışarıdan çeken bir güç ile ders çalışmak zorunda kalıyoruz..
Halbuki kitap okumak bunun tam tersi..
okuyacağımız kitabı kendimiz tercih ediyoruz; öğretmenlerin verdiği ödevler yerine kendi kendimize 'şu kadar okuyayım, şuraya kadar şu saate kadar...' gibi ödevler veriyoruz...
kitap okumak özgürlüğü temsil ediyor iken
ders çalışmakta biraz boyun eğiş var.. galiba bu yüzden tercihler yer değiştiriyor belkide..
bgara
03.01.2007 - 19:41Lazcada 'ağlamak' anlamına gelmekle beraber
Türkçede ölünün arkasından yakılan ağıt desek karşılığı olur herhalde..
Adet şöyleki
Ölen birinin ardından insanlar cenaze evinde toplanır.
Herkes ölen kişi ile olan hatıralarını hafif şiirimsi ve melodili bir şekilde anlatır... Hiç 'bgara' da bulunmadım fakat bu anlama geldiğini biliyorum..
lazona
03.01.2007 - 19:32Lazların anayurdu olarak kabul edilsede sınırları hususunda ihtilaf var..
nereden başlayıp nerede bittiği meçhul biraz..
'Lazuka' ismiylede biliniyor..
reddetmek
03.01.2007 - 18:39Geri çevirmenin, iade etmenin içine az-biraz veya çok-biraz 'tepki' serpiştirilmiş hâli..
Sosyal mesaj içerikli tepkisel iâde..
haletiruhiye
02.01.2007 - 22:14İrtifâ kaybındayım..
Yere çakılmaya 100 metre kala açılmayan paraşütümü yorgan yapıp,
üstüme çekmek
ve uykuda yere çakılmak niyetindeyim;
ruhumun hali bundan ibâret..
damarlarıma sakinleştirici enjekte edin..
aklına gelmek
01.01.2007 - 21:56En ihtiyaç duyulan zamanda değilde; gereksiz bir anda, alâkasız bir zamanda, münâsebetsiz bir olay sonrasında...
durulmak
01.01.2007 - 21:4430 yaşına gelince gayr-ı ihtiyâri yapmak zorunda kalınan eylem..
Genç iken frenler tutmuyor.. (bazen)
karizma
01.01.2007 - 21:38'charisma' sevgi ve hayranlık kazanma yeteneği..
bknz.
kestâne-kebap
hezeyan
01.01.2007 - 21:33Sıradan bir cinnetin mırıltıları..
infilâk etmek istiyorum...!
yalova
01.01.2007 - 12:25Aslen 'yalın ' 'ova' olup söylene söylene yalova halini almış, kaçınılmaz tatil mekânım..
bknz.
memleketim..
Fizan
01.01.2007 - 12:18Jüpiter; 21. yy nin Fizan'ı..
bknz.
teknolojik gelişmelerle birlikte gelişim gösteren abartma sanatı..
bknz.
atmak
bknz.
yuh..! o kadarda değil..
manivela
01.01.2007 - 12:15El ile çalışan; kullanılan bir âlet.. Kaldıraç..
'manuel' (el ile) kelimesinin türevi..
eli kulağında
01.01.2007 - 12:12Aslı 'kurdu an, topuzu indir' olmasına rağmen kimliği belirsiz kişilerce 'iti an çomağı hazırla' şekline tebdil edlilen atasözünün sıkıştırılmış hali...
pehlivan
01.01.2007 - 12:03Kelime farsça 'babayiğit, mert kimse' anlamına geliyor..
Osmanlı dilinde güreşçiler için kullanılan bir kelime olagelmiş..
bozuk yok
01.01.2007 - 12:01Bozarız..!
sökül..
bülent ersoy
30.12.2006 - 23:14'Kınadığın başına gelir' darb-ı meselini akla getirdiği için hakkındaki duygu ve düşüncelerimi yazamadığım eee.. hatun kişi.
Bayramın ilk gününün yılbaşına denk gelmesi
30.12.2006 - 23:02'İlk defa yaşıyacak olduğum bu olay hakkında hissettiklerimi yarın gece 12 den sonra gelip buraya yazacağım' yazılası terim..
bknz.
yazıyı kurallara uydurma çabası
ne kadar ekmek, o kadar köfte
30.12.2006 - 22:56Ne ekersen onu biçersinin aç karnına söylenen versiyonu.
biz buna obez mantalitesi diyoruz ki
'aç ayı oynamaz'
'her yiğidin bir yoğurt yeyişi vardır'
'Kimse boğulma ihtimalinden dolayı yemek yemeyi bırakmaz'
gibi değişik versiyonlarıda mevcuttur..
evli kadınlar
30.12.2006 - 22:48Ne kadar süslenip kamufle edilmeye çalışılsada çikolata paketlerinin içindeki çikolataları sayan ve yenildiğini anlayan hatun kişiler..
bknz.
valla yemedim
31 mart vakası
30.12.2006 - 22:43Tüm verilen tarihi bilgilerin yanısıra
mart ayının 31 çektiğini hatırlamaya yardımcı olan olay/terim..
baytar
30.12.2006 - 22:34'beytâr'
Hayvan doktoru..
Hikayesi uzun biraz Yunancadan Arapça'ya
Arapça'dan Türkçe'ye geçmiş bir kelime..
İlginç olan Klasik Arapça'da 'nalbant' larada 'beytâr' denmesi..
Baytar önceleri sadece 'at doktoru' anlamında kullanılıyordu. ve bu işi nalbantlar yapıyordu...
septik
30.12.2006 - 20:06-Selamun aleyküm
hitabına karşılık
-Ne var ne istiyorsun?
cevabını veren paranoyak kişiler...
Fahri
30.12.2006 - 20:02Demek ki 'demirbaş' anlamınada geliyormuş..
öğrenmiş bulunuyoruz.. :)
Toplam 638 mesaj bulundu