"Che Dio ce la mandi buona" (Tanrı bize iyi şanslar göndersin)/ İtalyanca bir söz öbeği.
(A way of expressing hope for a favorable outcome, often used when facing uncertain or challenging situations./ Olumlu bir sonuç için umudunuzu ifade etmenin bir yolu olup, genellikle belirsiz veya zorlu durumlarla karşı karşıya kaldığınızda kullanılır.)
Che Dio ce la mandi buona (Tanrı bize iyi şanslar göndersin)/ İtalyanca bir söz öbeği.
(A way of expressing hope for a favorable outcome, often used when facing uncertain or challenging situations./ Olumlu bir sonuç için umudunuzu ifade etmenin bir yolu olup, genellikle belirsiz veya zorlu durumlarla karşı karşıya kaldığınızda kullanılır.)
" Avere la bocca che sa ancora di latte "
( Süt tadında bir ağzı var) / (TR: Ağzı süt kokuyor). / İtalyan deyim.
Açıklama: Describes someone who is still very young or naive, not yet experienced in life.(Henüz çok genç veya naif, henüz hayat tecrübesi olmayan birini anlatır.)
Italyan deyimsel bir söz.
" Avere la bocca che sa ancora di latte " ( Süt tadında bir ağzı var) / (TR: Ağzı süt kokuyor).
Açıklama: Describes someone who is still very young or naive, not yet experienced in life.(Henüz çok genç veya naif, henüz hayat tecrübesi olmayan birini anlatır.)
"Perdesi in un bicchiere d'acqua" (Bir İtalyan deyimi)
"getting overwhelmed by simple & minor problem" (basit ve küçük bir sorun karşısında bunalmak)
Bir bardak suda fırtınalar koparmak.
il vicolo cieco
16.11.2024 - 13:04L'amore é cieco (Aşkın gözü kördür)
dio
16.11.2024 - 12:54"Che Dio ce la mandi buona" (Tanrı bize iyi şanslar göndersin)/ İtalyanca bir söz öbeği.
(A way of expressing hope for a favorable outcome, often used when facing uncertain or challenging situations./ Olumlu bir sonuç için umudunuzu ifade etmenin bir yolu olup, genellikle belirsiz veya zorlu durumlarla karşı karşıya kaldığınızda kullanılır.)
buona
16.11.2024 - 12:53Che Dio ce la mandi buona (Tanrı bize iyi şanslar göndersin)/ İtalyanca bir söz öbeği.
(A way of expressing hope for a favorable outcome, often used when facing uncertain or challenging situations./ Olumlu bir sonuç için umudunuzu ifade etmenin bir yolu olup, genellikle belirsiz veya zorlu durumlarla karşı karşıya kaldığınızda kullanılır.)
ancora
16.11.2024 - 12:47" Avere la bocca che sa ancora di latte "
( Süt tadında bir ağzı var) / (TR: Ağzı süt kokuyor). / İtalyan deyim.
Açıklama: Describes someone who is still very young or naive, not yet experienced in life.(Henüz çok genç veya naif, henüz hayat tecrübesi olmayan birini anlatır.)
la bocca
16.11.2024 - 12:46Italyan deyimsel bir söz.
" Avere la bocca che sa ancora di latte " ( Süt tadında bir ağzı var) / (TR: Ağzı süt kokuyor).
Açıklama: Describes someone who is still very young or naive, not yet experienced in life.(Henüz çok genç veya naif, henüz hayat tecrübesi olmayan birini anlatır.)
güvenmek
16.11.2024 - 10:57"Yanındayım ve sana güveniyorum".
öğrenmek
16.11.2024 - 10:56"Senden yeni şeyler öğreniyorum. Bu yaptığını bana da öğretir misin?"
hata
16.11.2024 - 10:55"Bazen hepimiz hata yapabiliriz. Hataların yeni çözümler bulmanı sağlayabilir".
sabır
16.11.2024 - 10:54"Sabırla denediğini görmek gurur verici"
özveri
16.11.2024 - 10:53"Özverin sayesinde bu konuda çok geliştin"
emek
16.11.2024 - 10:52"Ne kadar çok emek verdiğini görüyorum".
zorlanma
16.11.2024 - 10:52Zorlanmana rağmen çabalıyorsun, bu çok değerli.
uykusuzluk
15.11.2024 - 17:12Psikolojik, çevresel, bedensel faktörler ve yaşam biçiminin beden ve ruh sağlığı üzerinde gösterdiği etkinin tezahürü.
bicchiere
15.11.2024 - 16:50"Perdesi in un bicchiere d'acqua" (Bir İtalyan deyimi)
"getting overwhelmed by simple & minor problem" (basit ve küçük bir sorun karşısında bunalmak)
Bir bardak suda fırtınalar koparmak.
presto
15.11.2024 - 16:40İtalyanca "A presto". (Yakında görüşürüz) / : İng.:"see you soon"
Ci vediamo dopo: Sonra görüşürüz.
Ci vediamo domani: Yarın görüşürüz.
grasso
15.11.2024 - 14:37Grasso/a: Şişman. / İt
İng.: Fat
Magro/a: İnce, zayıf. / İt.
İng.: Thin
magro
15.11.2024 - 14:36Magro/a: İnce, zayıf. / İt.
İng.: Thin
Grasso/a: Şişman. / İt
İng.: Fat
giocare a calcio
15.11.2024 - 14:33Futbol oynamak. / İt.
Giocare: Oynamak
Verbo Giocare (To play)
io gioco
tu giochi
Lui-Lei gioca
Noi giochiamo
Voi giocate
Loro giocano
giocare a tennis
15.11.2024 - 14:32Tenis oynamak.
Giocare: Oynamak
Verbo Giocare (To play)
io gioco
tu giochi
Lui-Lei gioca
Noi giochiamo
Voi giocate
Loro giocano
arrogant
15.11.2024 - 14:23Arrogant: Kibirli, kendini beğenmiş, burnu havada. / İng.
İt.: Arrogante
Humble: Mütevazi, alçak gönüllü. (İng.)
İt.: Umile
humble
15.11.2024 - 14:20Mütevazı, alçak gönüllü. / İng.
İt.: Umile
arrogante
15.11.2024 - 14:19Kibirli. / İt.
İng.: Arrogant.
Umile (Mütevazı)
İng.: Humble
amico
15.11.2024 - 14:16Arkadaş. / İt.
Amici: Arkadaşlar
i miei amici sono belli (My friends(male) are beautiful.)
il pigiama
15.11.2024 - 12:34Pijama. / İt.
Toplam 2548 mesaj bulundu