Selçuk Bekâr Adlı Antoloji.com Üyesinin Şair ...

  • Yevm-i Yeldâ

    Selçuk Bekar

    07.02.2020 - 01:40

    Eyvallah dost. Şöyle bir yerden yere vurursun da ben yazdım öyleyse güzeldir diye kendi gözümü kör ettiğim kusurlarımı görürüm diye düşünmüştüm ama gerçekten söylemen gereken bir şey varsa dostluk hatırına saklamayacağına inanıyorum. Tez zamanda tekrar tekrar görüşmek üzere inşallah.

  • Kar

    Bedirhan Gökçe

    07.02.2020 - 01:29

    Hayırlı geceler. Bu niyetle gelmemiştim ama seni görünce siteye bir şiir bırakayım dedim çünkü özellikle senin yorumunu okumak istedim. Normalde artık kendi sitemde yayınlıyorum şiirlerimi. Tekrar selâmlar ve hayırlı geceler bütün şiir sevdâlılarına. Allah'a emânet olun.

  • Kar

    Bedirhan Gökçe

    07.02.2020 - 01:18

    Bir göz atayım demiştim. Seni aynı şevk ile aynı bilgelik içinde en üst sırada görünce hemen, eski günleri yâd edip selâmsız geçmeyi zül bildim :)

  • Kar

    Bedirhan Gökçe

    07.02.2020 - 01:14

    Tabii eski dost ve düşmanlardan kimler kaldı kimler yok bilmiyorum. Cemaatte selâm tek kişiye olmazmış. Eski dostlara da eski düşmanlara da selâm olsun.

  • Kar

    Bedirhan Gökçe

    07.02.2020 - 01:09

    Sinyâli bu sayfa için her zaman gerekli olacaktır.
    Selâmlar şiir dostu.

  • Geçer

    Neyzen Tevfik

    04.01.2020 - 00:28

    Sen de geçersin koçum.

  • Eskilerden kim var kim yok diye bakmaya uğramıştım.
    Yanlış zamanda gelmişim.
    İşinize bakın siz.

  • 54'müşmüş... Temmuz'a kadar 53 bi kerem :)))

  • Tagore der başka şey demezlerdi bir zamanlar.

  • Gazel

    Nedim

    06.12.2012 - 17:35

    Zannımca
    halka-î ağûuşa
    halka-i âğûşa
    olacak,
    bunun dışında gâyet iyi kaydedilmiş şiir siteye.

    Xalide Hanım'a bir kere daha teşekkür ediyoruz.

  • Fesüphanallah...
    Ayranı yok içmeye diyeceğim, neyse, sustuk yine.

  • Mâra

    Asaf Halet Çelebi

    25.11.2012 - 23:56

    Sinyali dost alınganlık makamlarını geçmiştir bence.
    Bu arada Xalide Hanım'ın sehven 'En büyük filozof Allah' yazdığını düşünüyorum.
    Yazmasam da her gün göz atıp okuduğum kalemlersiniz.
    Muhabbetle...

  • Mâra

    Asaf Halet Çelebi

    25.11.2012 - 23:54

    Benim yorumumun da doğru olabileceği niye zikredilmemiş?

    Ha, ben yorum yapmamışım.

    Özür :)

  • Güzel...

  • Song for Mohammed
    Language: English


    Behold this rocky spring,
    bright with joy
    like a twinkling star;
    above the clouds
    its youth was nourished
    by good spirits
    among the cliffs in the bushes.

    Fresh as a youth
    it dances out of the cloud
    down to the marble rocks,
    cheering again
    to the ...

  • ?

  • Murabba

    Namık Kemal

    17.11.2012 - 22:37

    Hah, burayı da Xalide Hanım çözdü, sonunda şiiri tamamlayacağız bu gidişle :)))

    Not: Xalide Hanım'a katılıyorum. İyi tespit, teşekkür ederim.

  • Murabba

    Namık Kemal

    17.11.2012 - 21:35

    Anlaşamadık bir türlü:
    Başından beri şahinşah diye bir şey yok, bu böyle ise şehinşah olacak diyorum ben de.
    Öte yandan editör arkadaş(lar) internette hep böyle kayıtlı bu şiir diyorlar ama yıllar önce ben internet sitelerinin yüzde doksan beşinin buradan alıp sitelerine yapıştırdığını fark etmiş ...

  • Murabba

    Namık Kemal

    17.11.2012 - 18:23

    Bayram Bey,
    Hece farklarının mânâya öncelik vermekle ilgisi yok. Aruzun bu kalıbı son tefile fa'lün olduğunda bir hece eksikmiş gibi görülür.

    Bu arada, asıl 'şahinşah' kelimesi hayırlı uğurlu olsun edebiyatımıza.

  • Murabba

    Namık Kemal

    17.11.2012 - 02:41

    Bu şahinşah kelimesine de takıldım. Şehinşah olması gerek bunun. Neyse, gideyim ben.

  • Murabba

    Namık Kemal

    17.11.2012 - 02:32

    :)))
    Güzeldi Naci :)
    Yalnız şiiri sayfaya kendisi eklemedi herhalde.
    O mu ekledi yoksa?

  • Murabba

    Namık Kemal

    17.11.2012 - 00:57

    İlk bakış notları:
    Çok fazla arıza var. Acaba aslı böyle mi?
    'Çekilirmi' Çekilir mi şeklinde yazılmış olmalıydı

    Hürriyet içün mü, hürriyyet içün mü? İkinci yazılış edebiyatımızda bolca kullanılır ve vezne de uygun. Niye böyle yazsın ki?

    Başka meseleler de var aslında:
    Hadi diyelim bu mısral ...

  • Onu söylemiştim yâ beni ilgilendirmez diye :)
    Kastım bir şiir olarak güzelliği ise, bu böyle...

  • Evet, güzel şiir.
    Muhayyile boşa kıvranıp durmamış.
    Hikâyesini anlamamız mümkün olmasa da (gerekmese de kendi adıma: gerçekten karanlıktan bir çocuk var veya yoktur vs.) gözümünüz önünde karanlık gecede gök gürültülerine karışan yağmur damlalarının pencere camlarındaki şakırtılarının korkusuyla ba ...

Toplam 1343 mesaj bulundu