Berhîm Paşa Kî Ye ?
Ez Berhîm Paşa; di sala 1958 de li gundê Tiznûtê ku girêdayê bi Gextaya (Kâhta) qeza Semsûrê (Adıyaman) hatime dunyayê.
Min hîn di panzdeh saliya xwe de dest bi nivîsandina helbestan kir,lê belê bi zimanê neyar ...
Berhîm Paşa Kî Ye ?
Ez Berhîm Paşa; di sala 1958 de li gundê Tiznûtê ku girêdayê bi Gextaya (Kâhta) qeza Semsûrê (Adıyaman) hatime dunyayê.
Min hîn di panzdeh saliya xwe de dest bi nivîsandina helbestan kir,lê belê bi zimanê neyar ...
© Copyright Antoloji.Com 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Antoloji.Com'a aittir. Sitemizde yer alan şiirlerin telif hakları şairlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Şu anda buradasınız:Berhîm Paşa Şair ve Şiir Hakkındaki Yorumlari Antoloji.com
1 Mart 2025 Cumartesi - 21:35:22
Berlin´in sokaklari
Talat Özgen
08.07.2009 - 20:08Harikasınız hocam..
* Bedel*
Gülçin Demirci
08.07.2009 - 19:59Süper.
Sevgili hocam yüreğiniz dert görmesin...
Yasak aşk
Herdem Ulaş
06.07.2009 - 23:18Evîna Qedexe
Tu ji min re qedexe î
Wek nefesekê nêzî min î
Lê destê xwe dirêjkim tu nikarî bigrî
Herdem li bal min î
Lê nikarî li rûyê min binêrî
Gazî te kim tavilê dengê min dibihîzî
Lê tu nikarî bersîvê bidî
Ger biçim tu yê bibînî
Lê tu nikarî bêjî nere bisekine
Çunkî tu ji min re qede ...
Bavo
Herdem Ulaş
06.07.2009 - 22:39Bav o
Bav o tu merk neke
hata ez sax bim
tu axayê min î
ez xulama te me
Ez ji te ne dûr im
tu baxaze dar u devi
çiya û zozana
biburim werim bona te
Dilê xwe tu kul neke
bikene ji min re
Tu careke bikene ji dil
Bila ez bimrin bona te
xwaziya bav hemû weki te bûna
Tu pijta ...
Zindandan Anneme! ! !
Sevilay Yücedağ
06.07.2009 - 00:10'Bu zulüm hep ben Kürdüm diyedir annem...'
Ewên dibêjin em 'kurdin' bi zimanê xwe yê zikmakî nanivîsînîne dayê!!!
Anne
Fatma Kalkan
02.07.2009 - 09:15Kutlarım sevgili hocam,bu duygu yüklü şiirinizi...
Edeptendir
Mehmet Yaş
02.07.2009 - 09:11Sevgili hocam şiirlerinizi okudum mükemmmel yazaıyorsunuz.....Yüreğiniz dert görmesin..
A r m o n i
İnci İnceer
01.07.2009 - 19:47Kutlarım çok güzel...
Bavo
Herdem Ulaş
30.06.2009 - 09:44Ji bona van hestên te yên germ ez te pîroz dikim..
Ya duduyan ji bona vê helbesta ku te bi zimanê xwe nivîsiye ez te pîroz dikim..
Carek din ez te pîroz dikim ji ber ku tu ewladek bi xêr û dilsoz î..
Li te hezkirina min ne valaya xuşka min ez bi te serbilindim..
Bir Yol Öyküsü
Fesih Çelik
30.06.2009 - 01:38Helbestvanê hêja û giranbaha bi nasîna ez dilgeş im..
Min helbesta te xwend min bala xwe dayê ku gelekî serkeftî ye,lê belê ji ber xizaniya zimanê tirkî hestên te baş nehatine ziman! Ez bawerdikim ku tu,hestên xwe bi zimanê xwe yê zikmakî binivîsî,tu wê baştir biserkevî...
Bi hêviya berz û pîroz..
Mektuplar (2) -
Leyla Gül Varoglu
21.06.2009 - 15:52Kutlarım hocam çok güzel...
“ö.ç.m” den Heyhat!
Adnan Ünal 1
20.06.2009 - 23:12Ey iman edenler, adil şahidler olarak, Allah için, hakkı ayakta tutun. Bir topluluğa olan kininiz, sizi adaletten alıkoymasın. Adalet yapın. O, takvaya daha yakındır. Allah'tan korkup-sakının. Şüphesiz Allah, yapmakta olduklarınızdan haberi olandır. (MAİDE SURESİ / 8)
“ö.ç.m” den Fâni Dünya
Adnan Ünal 1
20.06.2009 - 23:06Sonra (yine) siz, birbirinizi öldürüyor, bir bölümünüzü yurtlarından sürüp-çıkarıyor ve günah ve düşmanlıkla aleyhlerinde ittifaklar kuruyor ve size esir olarak geldiklerinde onlarla fidyeleşiyordunuz. Oysa onları çıkarmanız, size haram kılınmıştı. Yoksa siz, Kitabın bir bölümüne inanıp da bir bölüm ...
“ö.ç.m” den Eyyüpleyin
Adnan Ünal 1
20.06.2009 - 22:58Eyüp de; hani o Rabbine çağrıda bulunmuştu: 'Şüphesiz bu dert (ve hastalık) beni sarıverdi. Sen merhametlilerin en merhametli olanısın.' (ENBİYA SURESİ / 83)
Kulumuz Eyyub'u da hatırla. Hani o: 'Herhalde şeytan, bana kahredici bir acı ve azab dokundurdu' diye Rabbine seslenmişti. (SAD SURESİ ...
“ö.ç.m” den Son Nefes
Adnan Ünal 1
20.06.2009 - 22:51Allah'ın izni olmaksızın hiç bir nefis için ölmek yoktur. O, süresi belirtilmiş bir yazıdır. Kim dünyanın yararını (sevabını) isterse ona ondan veririz, kim ahiret sevabını isterse ona da ondan veririz. Biz şükredenleri pek yakında ödüllendireceğiz. (AL-İ İMRAN SURESİ / 145)
Sizi çamurdan yarat ...
Şiir gibi AŞK gibi
Ebru Ertaş
20.06.2009 - 18:49Kutlarım sevgili hocam mükemmel...
Hangisi Gerçek?
Ebru Ertaş
20.06.2009 - 18:47Toplum mühendisleri böyle istedi!...
Ey sevgilim
Herdem Ulaş
20.06.2009 - 01:25JI TEMENEKÎ ŞEVEK
Were yar were em veqetînin
Ji temenê xwe vê şevê
Ne kerb ne xem ne kul
Ne jî derd û qedayên welêt
Bi tenê tu dîsa dîsa tu
Ku hewce bû carna jî ez
Lê ji xeynê vê ne tu tişt
Were yar were bavêje xemsariyê
Biçirîne wêneyên xemgîniyê
Şev dirêj an kin bila ya te be
Lemb ...
Ey ALLAHIM
Herdem Ulaş
20.06.2009 - 01:20İnsanlardan öylesi vardır ki, Allah'ın rızasını ara(yıp kazan)mak amacıyla nefsini satın alır. Allah, kullarına karşı şefkatli olandır. (BAKARA SURESİ / 207)
Her bir nefsin hayırdan yaptıklarını hazır bulduğu ve her ne kötülük işlediyse onunla kendisi arasında uzak bir mesafe olmasını istediği ...
Biraye min
Herdem Ulaş
20.06.2009 - 01:15Ben teşekkür ederim bu harika şiiri bizimle paylaştığınız için...
Hevala ezîz û mîhrîban, ez spasiyên xwe pêşkêş dikim, ji ber ku ev helbesta xwejik û gellek bi dilîn, te bi me re par ve kiri ye..
Silavên germ ji dil...
Yâri Gör
Abdullah Eren
19.06.2009 - 23:58Çok güzel..
zİn
Zennun Akdağ
19.06.2009 - 23:07Memên kalbini taşıyan her kese Zîn her zaman çömerttir!!!
Peppuk
Zennun Akdağ
19.06.2009 - 23:02'Pepûk pepûk
Kê kuşt
Min kuşt
Kê şuşt
Min şuşt'
Biz bu duygulu hikayelerle büyüdük...
Şiirini yazdığınız için teşekkürler..
Çocuksu
Zennun Akdağ
19.06.2009 - 22:57'Seni seviyorum dedin
Sustum
Göl avuçlarımda ölmüştü
Ne erkeklerin ruhlarını yıkayabilmişti içki
Ne kiri temizlenmişti kentin ışıkları '
Mükemmel...Kutlarım üstat..
Toplam 1414 mesaj bulundu