'Ser verilen meydanda sultan düştü yerlere./Uğrunda can verilen vatan düştü yerlere.' diye mukabele etmek hoşuma gider sayın Baydaroğlu. 'Ve şahittir sana yolundaki her bir Mehmet'. Amenna ve saddakna, bizim topraklar uğruna can verilesi topraklardır. Kaldı ki tarih; insanoğlunun yeryüzüne teşrifind ...
Dilinize sağlık sayın Baydaroğlu, bu şiiriniz hakkında yorum yapmak için kelime bulamıyorum. Sadece diliniz ateş görmeye demekle iktifa ediyorum. Saygılar...
zaman hep eski zaman, yer ise jeolojik değişiklikler dışında değişmeyen bir varlık. değişen insanlardır, demek ki hata bizde üstad. kartallar sinek, kurtlar kuzu oluyorsa önce kendimize bakmalıyız. yansıtma metodunu kullanarak zamana ve yere kızacağımıza hatayı kendimizde aramalıyız. insanlar üç sın ...
oynamıyorum diyoruz fakat sürekli bu oyunun içindeyiz. bıkmadan, usanmadan aynı oyunu tekrar edip duruyoruz. nereye kadar? damarlarımızda kan, yüreğimizde bir nefeslik can olduğu müddetçe. diline sağlık ağabey!
Özden ötelerde özü olanlara ve sevgilinin ela gözünü kıblegah edinenler ve hassaten Aşık Sefai üstadıma selam olsun. Diline yüreğine sağlık, dilin ateş görmeye üstad.
Mihri Hatun'un bu şiirini ilk okuduğumda iptila-i aşka düşmüş bir insan gördüm karşımda... içindeki gizli sırları gayet yalın bir osmalıcayla ifade etmiş şaire. mekanı cennet olsun...
Gökkubbe
Makbule Baydaroğlu
05.01.2006 - 18:09'Ser verilen meydanda sultan düştü yerlere./Uğrunda can verilen vatan düştü yerlere.' diye mukabele etmek hoşuma gider sayın Baydaroğlu. 'Ve şahittir sana yolundaki her bir Mehmet'. Amenna ve saddakna, bizim topraklar uğruna can verilesi topraklardır. Kaldı ki tarih; insanoğlunun yeryüzüne teşrifind ...
Ela
Makbule Baydaroğlu
04.01.2006 - 12:33Dilinize sağlık sayın Baydaroğlu, bu şiiriniz hakkında yorum yapmak için kelime bulamıyorum. Sadece diliniz ateş görmeye demekle iktifa ediyorum. Saygılar...
Doğmadan Önce
Abdurrahim Karakoç
31.12.2005 - 16:40aşkın varlığını o kadar güzel ifade etmişsin ki üstad, yorum yapmak istemiyorum. sadece Allah kalemine zeval vermesin diyorum. dilin ateş görmeye!
Bizimkiler
Abdurrahim Karakoç
31.12.2005 - 16:32zaman hep eski zaman, yer ise jeolojik değişiklikler dışında değişmeyen bir varlık. değişen insanlardır, demek ki hata bizde üstad. kartallar sinek, kurtlar kuzu oluyorsa önce kendimize bakmalıyız. yansıtma metodunu kullanarak zamana ve yere kızacağımıza hatayı kendimizde aramalıyız. insanlar üç sın ...
Oyun
Bedirhan Gökçe
31.12.2005 - 15:46oynamıyorum diyoruz fakat sürekli bu oyunun içindeyiz. bıkmadan, usanmadan aynı oyunu tekrar edip duruyoruz. nereye kadar? damarlarımızda kan, yüreğimizde bir nefeslik can olduğu müddetçe. diline sağlık ağabey!
Demedim
Makbule Baydaroğlu
31.12.2005 - 14:12yüzün apak, nur mudur bilmem
sesin tuzak, çağırma gelmem
bazen uzak, yurdunu bilmem
bir vardın, beklenen ve gelen.
Etmesin / Gazel
Esat Erbil
31.12.2005 - 11:35Diline sağlık Esat Hocam. can u gönülden amin diyorum bu şiire.
Acı Söz
Aşık Sefai
30.12.2005 - 17:40Özden ötelerde özü olanlara ve sevgilinin ela gözünü kıblegah edinenler ve hassaten Aşık Sefai üstadıma selam olsun. Diline yüreğine sağlık, dilin ateş görmeye üstad.
Küfrüm Edebimi Aştı Bu Gece
Bedirhan Gökçe
27.12.2005 - 16:24yüreğine sağlık Bedirhan abim. dilin ateş görmeye, insan bu kadar mı güzel söyler?
Gazel // Ben umardım ki seni yar-ı vefadâr ol ...
Mihri Hatun
23.12.2005 - 10:02Mihri Hatun'un bu şiirini ilk okuduğumda iptila-i aşka düşmüş bir insan gördüm karşımda... içindeki gizli sırları gayet yalın bir osmalıcayla ifade etmiş şaire. mekanı cennet olsun...
Toplam 106 mesaj bulundu