Ne tesadüf ise, 23 Ağustos 2007 tarihinde antoloji.com'a yüklediğim "Lazar Hanım" çevirimle birebir -noktası virgülüne kadar- aynı sizin 6 Kasım 2009 tarihinde yüklediğiniz çeviri. https://www.antoloji.com/lazar-hanim-sylvia-plath-siiri/ Madem İngilizce biliyorsunuz, Ali Baksı, o halde "SHAME ON YO ...
Ne tesadüf ise, 23 Ağustos 2007 tarihinde antoloji.com'a yüklediğim "Lazar Hanım" çevirimle birebir -noktası virgülüne kadar- aynı sizin 6 Kasım 2009 tarihinde yüklediğiniz çeviri. https://www.antoloji.com/lazar-hanim-sylvia-plath-siiri/ Madem İngilizce biliyorsunuz, Ali Baksı, o halde "SHAME ON Y ...
Sonraki dizelerde 'daha' kullanıldığı için 'dupduru' sözcüğünü 'daha duru' şeklinde değiştirdim, 'yürürken masallar dudağımda'nın yorumunu okuduktan sonra. Marina şiiri daha önce Ülkü Tamer ve Osman Türkay tarafından da çevrilmişti. Ülkü Tamer'in çevirisine ulaşamadım. Osman Türkay'ın çevirisini kar ...
Eske K. Mathiesen’in ”İçi Doldurulmuş Kuş” Adlı Öyküsü Bağlamında “Özgürlükten Kaçış”
Eğer bir yalan bir çok kez tekrarlanırsa, yalan gerçeğin/ gerçekliğin yerini alır. Bu anlamda, gerçek, insanın kendi kendisini gerçek olduğuna inandırdığı bir yalandır. Bu yüzden, her bir insan, gündelik haya ...
”YİRMİNCİ YÜZYILIN BÜTÜN DİLLERDEKİ EN BÜYÜK OZANI” PABLO NERUDA HAKKINDA
Gabriel García Márquez’in tanımıyla „yirminci yüzyılın bütün dillerdeki en büyük ozanı” Pablo Neruda, doğum-adıyla Ricardo Eliecer Neftalí Reyes Basoalto, 12 Temmuz 1904 tarihinde Şili’nin güneyindeki taşra-kenti Parral’da ...
Gabrial Mistral, doğum-adı ile Lucilla de Maria Goday Alcayaga, 7 nisan 1889'da Şili'nin kuzeyinde, And dağı yamaçlarındaki Vicuna kasabasında doğar. Bir öğretmenin kızı olan Gabriela Mistral, onbeş yaşından başlayarak hayatı boyunca öğretmenlik yapar. Daha sonra bakan ve devlet-başkanı olacak Pedro ...
Ölemeyen Ağaç
Ayşegül Tabak
25.01.2025 - 06:49Harika bir şiir. Arada bir okuyorum bu şiiri.
Sylvia Plath Lazar Hanım...
Ali Baksı
12.05.2021 - 18:54Ne tesadüf ise, 23 Ağustos 2007 tarihinde antoloji.com'a yüklediğim "Lazar Hanım" çevirimle birebir -noktası virgülüne kadar- aynı sizin 6 Kasım 2009 tarihinde yüklediğiniz çeviri. https://www.antoloji.com/lazar-hanim-sylvia-plath-siiri/
Madem İngilizce biliyorsunuz, Ali Baksı, o halde "SHAME ON YO ...
Lazar Hanım...sylvia plath
Ali Baksı
12.05.2021 - 18:39Ne tesadüf ise, 23 Ağustos 2007 tarihinde antoloji.com'a yüklediğim "Lazar Hanım" çevirimle birebir -noktası virgülüne kadar- aynı sizin 6 Kasım 2009 tarihinde yüklediğiniz çeviri. https://www.antoloji.com/lazar-hanim-sylvia-plath-siiri/
Madem İngilizce biliyorsunuz, Ali Baksı, o halde "SHAME ON Y ...
Marina (T.S. Eliot)
İsmail Aksoy
02.11.2007 - 22:36Sonraki dizelerde 'daha' kullanıldığı için 'dupduru' sözcüğünü 'daha duru' şeklinde değiştirdim, 'yürürken masallar dudağımda'nın yorumunu okuduktan sonra. Marina şiiri daha önce Ülkü Tamer ve Osman Türkay tarafından da çevrilmişti. Ülkü Tamer'in çevirisine ulaşamadım. Osman Türkay'ın çevirisini kar ...
İçi Doldurulmuş Kuş (Eske K. Mathiesen)
İsmail Aksoy
11.12.2005 - 13:41Eske K. Mathiesen’in ”İçi Doldurulmuş Kuş” Adlı Öyküsü Bağlamında “Özgürlükten Kaçış”
Eğer bir yalan bir çok kez tekrarlanırsa, yalan gerçeğin/ gerçekliğin yerini alır. Bu anlamda, gerçek, insanın kendi kendisini gerçek olduğuna inandırdığı bir yalandır. Bu yüzden, her bir insan, gündelik haya ...
Pablo Neruda
13.11.2005 - 04:59”YİRMİNCİ YÜZYILIN BÜTÜN DİLLERDEKİ EN BÜYÜK OZANI” PABLO NERUDA HAKKINDA
Gabriel García Márquez’in tanımıyla „yirminci yüzyılın bütün dillerdeki en büyük ozanı” Pablo Neruda, doğum-adıyla Ricardo Eliecer Neftalí Reyes Basoalto, 12 Temmuz 1904 tarihinde Şili’nin güneyindeki taşra-kenti Parral’da ...
Gabriela Mistral
05.11.2005 - 18:24Gabrial Mistral, doğum-adı ile Lucilla de Maria Goday Alcayaga, 7 nisan 1889'da Şili'nin kuzeyinde, And dağı yamaçlarındaki Vicuna kasabasında doğar. Bir öğretmenin kızı olan Gabriela Mistral, onbeş yaşından başlayarak hayatı boyunca öğretmenlik yapar. Daha sonra bakan ve devlet-başkanı olacak Pedro ...
Toplam 7 mesaj bulundu