1942 yılında Amasya’da doğdum. 1976 yılında Ankara’da Matbaa 76’yı kurdum. 1994 yılında Amasya’ya taşındım, mesleğime burada devam ettim ve burada emekliye ayrıldım.
Şiirlerim; zamanın Pardon Mizah Dergisinin son üç sayısında, Dev-Hamiş (Devlet ...
1942 yılında Amasya’da doğdum. 1976 yılında Ankara’da Matbaa 76’yı kurdum. 1994 yılında Amasya’ya taşındım, mesleğime burada devam ettim ve burada emekliye ayrıldım.
Şiirlerim; zamanın Pardon Mizah Dergisinin son üç sayısında, Dev-Hamiş (Devlet ...
© Copyright Antoloji.Com 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Antoloji.Com'a aittir. Sitemizde yer alan şiirlerin telif hakları şairlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Şu anda buradasınız:Hasan Buldu Şair ve Şiir Hakkındaki Yorumlari Antoloji.com
19 Ağustos 2025 Salı - 00:43:29
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 23:43Ben, nezaman zülfü yare dokunsam puanlarım, büyük ölçüde düşüyor ve neden düşürüldüğü yorum yapılarak, anlatılmıyor. Buna da çok seviniyorum...
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 23:07Adla soyadı birleşik yazılmaz. Yani siz şimdi aklınız sıra bende hata arıyorsunuz. Ya kardeşim bu sayfayı gereksiz yere fazla uzattık. Güle güle.
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 23:00Ya ben yanıt vermek istemedim ama beni gene mecbur bıraktınız. Elbetteki yabancı kelimelerde uzman biri değilim. Htalarımı kabul etmeyecek kadar da aptal değilim. Fransız, Alman, Amerikan, Rus v.s. okadar milletin yazarlarından birinin ismini yanlış telafuz etmem sizce yanlış olabilir. Ben onları o ...
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 22:32Çocuk sen, Mark Twiain, Ernest Hemingway, Jon Stenberg, Tolstoy ve daha niceleri... Sen benimle bu hususta boy ölçüşemezsin. onun için sana bu son yanıtım çocuk. Sen önce dünya klasiklerini oku, sonra benimle yarış.
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 22:23Ya ben hala anlatamıyorum; adam roman da, diyologları ayrı bir şekilde anlatıyor, tasvirleri gerçek İstanbul türkçesiyle. Şimdi bunun şiirle ne alakası var? Kel alaka. Ben Yşar Kemal'da okudum, Orhan Kemal'da. ve senin okuyamadığın kadar, Batı ve doğu klasiklerini de okudum. Sana okuduğum yazarları ...
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 22:23Ya ben hala anlatamıyorum; adam roman da, diyologları ayrı bir şekilde anlatıyor, tasvirleri gerçek İstanbul türkçesiyle. Şimdi bunun şiirle ne alakası var? Kel alaka. Ben Yşar Kemal'da okudum, Orhan Kemal'da. ve senin okuyamadığın kadar, Batı ve doğu klasiklerini de okudum. Sana okuduğum yazarları ...
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 22:13Kardeşim ben 'keşke' sözcüğünü bir örnek olarak verdim. Zaten türkçede 'keşkem' diye bir sözcük yok. sadece yanlış kullanım var. Gözlemlerime göre bir şarkıcının yanlış kullanımından kaynaklanıyor. Ve bir çok liseli öğrenci de 'keşke' sözcüğünü 'keşkem' olarak kullanıyor. Yani demem o ki; türkçe ger ...
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 21:57Üsküdar'dan bu yana kimin yurdu
Ha canım söyle
Çiçekdağı kıtlık, kıran olmuş
Gül açmaz,çağla bitmez
Vurur alnımın şakına
Vurur çakmaktaşı kayalarıyla
Küfrünü,
Medetsiz Munzur.
Şimdi soruyorum bu şiir özelliğinden veya özünden bir şey kaybetti mi? Ama yöresellikten çıktı, ulusal bir şiir ol ...
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 21:27Eğer siz,saptırırsanız sözcükleri, yöre sözcüğü diye, keşkem diye anlamsız ucube sözcükler çıkar ki bu da türkçeye büyük bir darbedir. Bizler ne kadar türkçeyi ne kadar doğru kullanmaya yönelirsek, okadar, ülkemize ve birliğimize hizmet etmiş oluruz.
Önüne gelen bu yöresel şive diyeçekiştirirse, ...
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 21:03Evlerinin önü pıtırak
gelin bize oturak
börek, çörek yapırak
hem yiyek, hem konuşak.
Hasan Buldu
Şimdi bu şiir yöresel mi oldu? Bana göre basit bir eleştirme. Bu dörtlüğü herkes yazar. Bu dörtlük ne sanat ne de halkın duygusunu anlatan şiir.
Arkadaşlar şiiri bu kadar basite, indirgemeyerli ...
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 20:00Şiiri içerk olarak beğendiğimi daha önce belittim. Ancak, imla hatalarıyla dolu, kabul edilemez bir şiir. Bazı arkadaşlar herne kadar beğendiseler de yapı olarak yanlış bir şiir.
Şimdi; 'keşke' kelimesini yöresel olarak keşkem,kullanırsanız, Tüerkçemize o haliyle girerki, o da sakıncalı olur. N ...
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 17:19Sayın Sinyali'nin görüşlerine aynen katılıyorum, sadece, eklerin ve kelimelerin birleşik yazılmasına karşıyım; bu yöresel yazım imlası dense de, o şekilde yanlış olur. Bakın şimdi bu şiir de 'Oda' yazılışı bana göre şu anlamı taşıyor: bir evin odası benim gibi bakar mı yola. Yani burada bu dize kişi ...
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 14:47Sayın Sinyali, bu geniş açıklamanız ve bilgilendirmenizden dolayı, size de teşekkür ederim.
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 13:54Sayın Bekar, bu açıklayıcı bilgileriniz için, çok teşekkür ederim.
Z ü l e y h a
Hikmet Elitaş
02.05.2009 - 13:14'kovaladıksıra yıllar yılları' ben bu dizeye taktım. Çünkü, düzünden okuyorum, tersinden okuyorum, 'Kovaladıksıra' bir türlü bu kelimeye anlam veremedim. Türk Dil Kuru'mu sözlüğünde anlamını bulamadım. Bir anlayan beni aydınlatırsa memnun olurum.
'Oda' bu bir ev odası mı? Yoksa, O da; kişiyi mi i ...
Bundandır
Nafi Çelik
01.05.2009 - 21:36Nficiğim, şarkı tadındaydı. Kutlarım on puan.
Buluşmak Üzere
Can Yücel
01.05.2009 - 20:39'Madde, fikirle, fikir de emekle değer kazanır.'
Hasan Buldu
Buluşmak Üzere
Can Yücel
01.05.2009 - 20:28'Emek, fikrin elleridir, onsuz hiçbir şey yapılamaz
Hasan BULDU
Buluşmak Üzere
Can Yücel
01.05.2009 - 11:01Ben de bu anlamlı güne ve Can Yücel'in bu güzel şiirine; 'Seninle Köylüm, Seninle İşçim' adlı şiirimin son yedi dizesiyle katılarak, değerli emekçilerimizin bayramını kutluyorum.
'aç kaldık
çıplak kaldık
karnı toklar yarattık
aydınlar yetiştirdik
cahil kaldık
seninle köylüm
seninle işçim.'
Yaz geldi
Arzu Aslan
30.04.2009 - 23:22Verin nekadar düşük puanım olursa okadar da, değerim artar.
Yaz geldi
Arzu Aslan
30.04.2009 - 22:43Ben şimdi bu şiire yorum yazsam, çok uzun sürer.
Herdizesini ayrı ayrı açıklamam gerekir ki ona ne gözüm ne de zamanım müsait değil.
Kısaca şair, sevdiklerine, yaşama sevincini: 'ertelemeyin, gönlünüzce yaşamdan alacağınızı alın.' demiş gibi geldi bana Takmayın olumsuzlukları kafanıza. Doğru bil ...
Aşk Sevgi ve Ben
Hürrem Dilekci
30.04.2009 - 10:57Etkileyiciydi. Kutlarım.
Nerdesin! (Ruhun Şad Olsun Zehra Nine)
Hürrem Dilekci
30.04.2009 - 08:59Allah rahmet eylesin. Zehra nineye olan sevginizi, güzel yansıtmışsınız şiirinize. Kutlarım.
Yaz geldi
Arzu Aslan
30.04.2009 - 00:30Say Selçuk Allah size rahatlık versin. Gözlerim kapanmaya başladı, bana eyvallah.
Toplam 2397 mesaj bulundu