kara otlar boyadı yüzümü, kara oldum yüzüm kadar ben de.. kara günlerden bir gündü o gün. kara bulutların olduğu bir mevsimde, kara sürüldü yüzüme.. kara suların aktığı derenin yakınında, kara oldu içim.. kara sayfaların yazılmakta olduğu zamanda, kara çarşafların yıkandığı suların yakınında, kara gözlerin üstüme dikildiği zaman kara olacağı belli oldu mezarımın kara olacağı belli oldu kefenimin kara olacağı belli oldu sonrasının.. kara gelinlikler çıktı o gün sandıklardan.. kara kapkara suları üzerime aktı. kara gelinlikler sütten çıkmış ak kaşık oldular, kara sıyrıldı renklerin arasından, kara etti her tarafımı.. kara silinmişti hafızalardan, kara bulanmıştı bana, kara etmişti beni.. kara kaldım o günden sonra, kara bana yükünü bıraktı, kara insanlar, kara günahlarını bıraktı.. kara defterler üzerime kapandı kara tahtada yazan tek benim ismimdi o gün kara yazılan ama okunamayan ismim, kara kaplandım.. kara kışlar artık sadece bana soğuk kara buzlarım var hiç çözülmeyen kara sokaklar da bana kaldı kara yalnızlığım hayalini de çaldı senin kara önce, kara sonra kara ötede; kara beride kara; dönsem gerimde kara; kalsam yanımda..
kara önce, kara sonra, çalındı her tarafa; kara bir boya..
minnet: (santanamania şahanesin olm)
**
rahiyane özlemim,telafisiz gecikmelerdeyim.. telapatiklerini giydi platonik şizofren ilgisizlik yargısızlık saptırımlarında leyli, vuran vurur,çalan kaçar kim neyli varsa bunu yapar yazık,insanlık yatak döşek arkadaşlık zaten ölmüş morga kaldırıldı.. umar umurdan firari,umumi yaptırımların hususî bencil olma bir tek aşkım azami, hızımı kesti her sözün boynum halata bağlı idamî.. tıpkı eski filmler gibisin, zamanına göre iyiydin bazısında duygusal kimi zamansa pornografiksin benim aşka dahil grafiğimde çizgiler hep kırıktı,umursamazdım hangi akla hizmet ettim, sevdiler ve en sonunda filmi aynı yere getirdiler biliyor musun beni bu zamana kadar çok üzdüler gamsızlığımın nedeni belki buydu.. çok masal anlatıldı,hepsinin sonunda ayrılık notunu okudu zanlı benim kalemi bir kişi yıktı,kalemimi kırdı sözlükte sevgiliydi anlamı..
nükte yağmurunda ıslan,kavurdu güneşin ve boğazlarımda bir yudum su hasreti sahabelerim satışa sunmasın bu köleyi nadasa çektim kalbimi,liyakatı buymuş şon bayırlarında deldi mantığımda çelişki evlilikleri,ilişki yaralıları ağır durumda ben değildim suçlu,polijine olmak isteseydim harem kurardım çok rahatça amma oyuna sadık kaldım anla,ANLA BENİ.. posta pullarında bir adın kalan izleriyle,bir kadın saklıdır torbalarıma tıktığım ve güneşe aç.. kanıtlarımda halâ hayatta yakamadım anılarımı, gaddar olmadım sen gibi..
Hiç bir şey göründüğü kadar kolay değildir. Her şey tahmin ettiğinden daha uzun sürer. Ters gidebilecek her şey ters gider. Bir şey ters gidecekse, ters gider. Birkaç şeyin ters gitmesi olasılığı varsa, en fazla zarar verecek olan en önce ters gider. Bir şeylerin ters gitmesi mümkün değilse, gene de ters gider. Bir şeyin ters gidebileceği 4 durumu fark eder ve bunları önlerseniz, hazırlıksız olduğunuz 5. bir durum derhal ortaya çıkar. Kendi hallerine bırakılırsa, işler kötüden berbata doğru gider. Her şey yolundaysa bir şeyler kesinlikle gözünüzden kaçmıştır. Tabiat daima gizli kusurdan yanadır. Hiç bir şey aptallık geçirmez hale getirilemez, aptallık bir dahidir..
kara otlar boyadı yüzümü,
kara oldum yüzüm kadar ben de..
kara günlerden bir gündü o gün.
kara bulutların olduğu bir mevsimde,
kara sürüldü yüzüme..
kara suların aktığı derenin yakınında,
kara oldu içim..
kara sayfaların yazılmakta olduğu zamanda,
kara çarşafların yıkandığı suların yakınında,
kara gözlerin üstüme dikildiği zaman
kara olacağı belli oldu mezarımın
kara olacağı belli oldu kefenimin
kara olacağı belli oldu sonrasının..
kara gelinlikler çıktı o gün sandıklardan..
kara kapkara suları üzerime aktı.
kara gelinlikler sütten çıkmış ak kaşık oldular,
kara sıyrıldı renklerin arasından,
kara etti her tarafımı..
kara silinmişti hafızalardan,
kara bulanmıştı bana,
kara etmişti beni..
kara kaldım o günden sonra,
kara bana yükünü bıraktı,
kara insanlar,
kara günahlarını bıraktı..
kara defterler üzerime kapandı
kara tahtada yazan tek benim ismimdi o gün
kara yazılan ama okunamayan ismim,
kara kaplandım..
kara kışlar artık sadece bana soğuk
kara buzlarım var hiç çözülmeyen
kara sokaklar da bana kaldı
kara yalnızlığım hayalini de çaldı senin
kara önce, kara sonra
kara ötede; kara beride
kara; dönsem gerimde
kara; kalsam yanımda..
kara önce,
kara sonra,
çalındı her tarafa;
kara bir boya..
minnet:
(santanamania şahanesin olm)
**
rahiyane özlemim,telafisiz gecikmelerdeyim..
telapatiklerini giydi platonik şizofren ilgisizlik
yargısızlık saptırımlarında leyli,
vuran vurur,çalan kaçar kim neyli
varsa bunu yapar yazık,insanlık yatak döşek
arkadaşlık zaten ölmüş morga kaldırıldı..
umar umurdan firari,umumi yaptırımların hususî
bencil olma bir tek aşkım azami, hızımı kesti her sözün
boynum halata bağlı idamî..
tıpkı eski filmler gibisin, zamanına göre iyiydin
bazısında duygusal kimi zamansa pornografiksin
benim aşka dahil grafiğimde çizgiler hep kırıktı,umursamazdım
hangi akla hizmet ettim, sevdiler
ve en sonunda filmi aynı yere getirdiler
biliyor musun beni bu zamana kadar çok üzdüler
gamsızlığımın nedeni belki buydu..
çok masal anlatıldı,hepsinin sonunda ayrılık notunu okudu zanlı
benim kalemi bir kişi yıktı,kalemimi kırdı
sözlükte sevgiliydi anlamı..
kerahet vaktidir,iç de içlen fondiplerim başımın belâsı
kervana katılamadım,kalbimi zımbaladım ellerine leyli..
nükte yağmurunda ıslan,kavurdu güneşin
ve boğazlarımda bir yudum su hasreti
sahabelerim satışa sunmasın bu köleyi
nadasa çektim kalbimi,liyakatı buymuş şon bayırlarında deldi
mantığımda çelişki evlilikleri,ilişki yaralıları ağır durumda
ben değildim suçlu,polijine olmak isteseydim harem kurardım çok rahatça
amma oyuna sadık kaldım anla,ANLA BENİ..
posta pullarında bir adın kalan izleriyle,bir kadın saklıdır torbalarıma tıktığım ve güneşe aç..
kanıtlarımda halâ hayatta yakamadım anılarımı, gaddar olmadım sen gibi..
kerahet vaktidir,iç de içlen fondiplerim BAŞIMIN BELÂSI
kervana katılamadım,kalbimi zımbaladım ellerine leyli..
***********
Murphy'nin orijinal yasaları:
Hiç bir şey göründüğü kadar kolay değildir.
Her şey tahmin ettiğinden daha uzun sürer.
Ters gidebilecek her şey ters gider.
Bir şey ters gidecekse, ters gider.
Birkaç şeyin ters gitmesi olasılığı varsa, en fazla zarar verecek olan en
önce ters gider.
Bir şeylerin ters gitmesi mümkün değilse, gene de ters gider.
Bir şeyin ters gidebileceği 4 durumu fark eder ve bunları önlerseniz,
hazırlıksız olduğunuz 5. bir durum derhal ortaya çıkar.
Kendi hallerine bırakılırsa, işler kötüden berbata doğru gider.
Her şey yolundaysa bir şeyler kesinlikle gözünüzden kaçmıştır.
Tabiat daima gizli kusurdan yanadır.
Hiç bir şey aptallık geçirmez hale getirilemez, aptallık bir dahidir..