Asım Yapıcı Adlı Antoloji.com Üyesinin Şair ...

  • Küpe

    Fatma Caglayan

    04.03.2008 - 18:00

    Kurgu iyice, mısra tekniği de keza öyle.

    Şiir dili vasat.

    Şiir sesi vasatı aşma telaşında.

    Yer yer manzumemsi söylemler şiiri kısmen olumsuzlamış gibi.

    Öte yandan okunası bir edayla duruyor gibi.

    Başarılar

    Asım Yapıcı

  • İkinci hatta üçüncü elden söylemlerle yazılmış. Dizelerim kırık olmasının avantajı şiiri okunabilir hale getirmiş. Yer yer güzel dizeler ve söylemler de var ama bunlar şiiri, modern serbest şiir haline dönüştürmeye yetmemiş gibi.

    Başarılar.

    Asım yapıcı

  • “Gençliğim
    Ucuz pazarların, kör alıcısı”

    “Gün başına ölüm düşer payıma”

    “Isınmış sularda oynaşırken hayalim”

    “Her beyazın bir alacağı var bende”

    Burada alıntıladığım dizeler şiir dili açısından oldukça iyi gibi.

    Bunlarla birlikte şiir dili açısından vasat kabul edilebilecek yer ...

  • ZamaN

    Fatma Caglayan

    04.12.2007 - 19:33

    Şiir sesi ve mısra tekniği vasat.

    Şiir dili vasatı aşma telaşında telaşında. Bu olumlu bir durum.

    Tema iyi.

    Temanın şiirsel dile getirilişinde gözlenen olumlu arayış takdire değer.

    Okunası bir şiirdi.

    Başarılar.

    Asım Yapıcı

  • Şiir dili iyice. Kurgu iyi. Şiir sesi vasat.

    “Sustu/k mesafelerin uzunluğunca
    Kastı yok rüzgarların yaprağa
    Dallar, düşürüp önüne k/atmadıkça”

    Dizelerinde art arada gelen “a” sesi şiiri boğmuş gibi. Az dış kafiye genellikle iç kafiye kullanımı şiirin seyyaliyetini artırır.

    Okunası.
    ...

  • Bülbül

    Ayşe Ceyhan

    21.11.2007 - 13:30

    İlk deneme olarak bence iyi sayılabilir.

    Bununla birlikte;

    1. kıtanın ikinci dizesindeki 'yanar mısın' ile 3. kıtanın son dizesindeki 'ayıplar mısın' kafiyeleri problemli.

    Zira kafiye kökte aranacağına göre, 'yan+mak', 'sar+mak', 'sor+mak', ayıpla+mak', 'var'

    Şeklindeki kafiyelerde yanm ...

  • Dış şekil unsurları açısından fena değil gibi. Bir kaç yerde kefiye sıkıntısı var gibi. Ayrıca bu tür şiirlerde yarım kafiye kullanımı da isabetli bir tercih değildir. Zira yarım kafiye kalem ehline değil genellikle dil ehline yakışır. Hemen o anda söylemek açısından. kalem ehlinin dönüp bakma ve dü ...

  • 'Beşinci mevsimde'
    'İkinci baharımın'
    'Kayıp kentlerde seni arıyorum'
    vb. çok bilindik ifadeler şiiri olumsuzlamış.

    Ayrıca;

    'İmkansızı seven yüreğim'

    'Kadınım olsan; öpüşmelerle başlayan'

    'Yine herkes uyudu,
    Gece sustu,
    YARIN çok uzak!
    Kayıp kentlerde seni arıyorum,
    Sensizli ...

  • Duygulara bir şey demem, içten ve samimi. Ama şiir sesi ve şiir dili açısından vasata yaklaşmakta bile çok ciddi zorlanmakta.

    Şiir dili bakir ve otantik olmadığı gibi, şiir sesi de zayıfça.

    Aşk ve özlem gibi duyguları anlatan buradaki satırlarda beni etkileyen bir söylem bulamadım.



    Hele ...

  • Çok söze gerek yok.

    Ayağa kalkıyorum ve alkışlıyorum.


    Tebrikler Hülya Şahan.



  • Akdeniz Sevdası

    Murat Akcan

    12.08.2007 - 18:45

    'Gecikmiş de olsa,
    Bir öpücük kondurur,
    Akdeniz'in tuzlu dudağına'

    Şiir burada başlamış ve bitmiş gibi.

    Geri kalan yerlerde şiir dili fazlaca yaratıcı değil, ancak şiir sesi iyice.

    Başarılar.

    Asım Yapıcı

  • Memleketim

    Melih Baki

    12.08.2007 - 18:40

    A listesinde ikinci sırada.

    Acaba nasıl bir şiirdir diye baktım, merakımı gidermek için.

    Kafamda en azından vasat üstü bir şiirle karşılaşacağım yönünde düşünceler vardı.

    Yanılmışım.

    Zira şiir dili yaratıcı ve bakir değil, söylemler sıradan ve herkesin söyleyebileceği cinsten.

    Şiir se ...

  • 'cebime tıktığım kuşlar çok üşüyor
    ben de üşüyorum desem kim inanır
    bunca yıkıntının altında
    bunca kırık cam batmışken ayaklarıma '

    Şiirin giriş kısmı şiir dili ve sesi açısından özellikle çok iyi.

    Finalde iyi gelmiş. Arada kalan yerlerde şair biraz detone olmuş gibi.

    Ama gelenelde va ...

  • Gölge Gönüller

    Yunus Kara

    03.08.2007 - 16:22

    'Kirpiğimde belediğim düşleri'

    'Yemin ettim Yemliha’nın sırrına,
    Şahidi sırtımda yılan derisi.'

    vb. çeşitli dizeler var burada, şiir dili açısından oldukça hoş, kıvrak ve otantik bir görüntü arz ediyor.

    Ama şiir içerisinde bol miktarda safra ve alelusul söyleyişler de var. Bu tabii ki ol ...

  • Veda

    Meral Yağcıoğlu

    21.07.2007 - 18:57

    Söylemler bilindik tarz. Rutin ve olağan. Yani bakir değil. Bu anlamda şiir dili vasatın epey altında. Şiir sesi de bence problemli gibi. Dize tekniği üzerinde biraz daha çalışılsa en azından sade ama lirik bir şiir ortaya çıkabilir.

    Esasen anlam biraz örtülse ve aday yaratıcı düşüncesiyle hayal ...

  • Aslında şiirin giriş kısmı fena değil.

    “Yüreğim sıkılıyor
    Gölgesi düşmüş gecemin gemisinde
    Ve ben yarınların satıldığı şehirde yaşıyorum.
    Dışarıda ağlamaklı hava kıskandırıyor bulutları”

    Bu dizeleri okuduktan sonra okunabilir bir şiirle karşı karşıya kaldığımı düşünmüştüm ancak çok geçme ...

  • Tema oldukça iyi ve güncel, fakat bu temanın bakir ve otantik söylemlerle şiir diline yansıması vasatı tutturmakta zorlanıyor. Sitem ya da isyanın dillendirilişi daha yaratıcı bir söylemle ifade edilseydi çok iyi olurdu. Şiir sesi de bence yer yer problemli gibi.
    Aslında şiirin giriş kısmı şiir di ...

  • Genelde fazla yaratıcı ve bakir değil. Ancak söylemler sıradan da değil. Aday genellikle kültürel yapıda cari olan söylemlerle şiirini yazmaya çalışmış. Bu anlamda şiir dili vasata yaklaşmaya çalışıyor. Şiir sesi ve mısra tekniği içinde aynı şeyleri söylemek mümkün.


    “Yazgım acı çekmek üstüne y ...

  • Tanı Beni

    Birsen Ekiz

    21.07.2007 - 18:42

    Şiir dili oldukça bakir, otantik ve yaratıcı. İmgeli örtük bir anlatım var. Bunlar takdire şayan. Ancak şiir sesi muhtemelen alt alta dize sonu kafiyelerin ya da kafiyemsi ses tekrarlarının sıklıkla gelmesi sebebiyle boğulmuş. Mesela;

    “ve gece mezar sessizliği
    dokunduğum ölülerden her biri
    y ...

  • Anlamadığım bir şey var bu şiirde ve bu şairde. Vasat hatta iyi sayılabilecek dizelerden sonra nasıl olurda vasatın çok çok altı dizeler aynı şiirde yer alabilir.
    Örnek;

    “Papatya yaprağında kar gibi taze
    Hayallerine sığınmak bakışlarının
    Sürgün vuslatların seyrine dalmak
    Bir anlık yaşam ...

  • Şiir dilinde bakir ve otantik bir yaratıcılık hissediliyor. Bu husus önemli. Kurguda iyice. Şiir sesi yer yer vasat üstü yer yer vasat sınırlarında.

    Şiirin girişi özellikle oldukça iyi.

    “gecelere çizsin yıldızlar gözlerini
    bulutların ardından gülümsesin ay”

    İşte bu dizelerde şairin yarat ...

  • Çağrı

    Ömer Meşe

    21.07.2007 - 17:39

    Şair kısa şiir yazmanın zorluklarıyla resmen boğuşmakta ve kısmen bunda başarılı olmakta.

    Şiir dili vasata yakın, şiir sesi de öyle. Kurgu ve dize tekniği pek hoşuma gitmedi.

    Şöylece nesre çevirdim okurken:

    “o dipsiz dağın kayalarını çatlatan mağlup umutların çağrısıydı”


    Başkaları ...

  • “Patırtılı bir geçmişin,
    Çatlak seslerinin
    Sağır eden tüm yalnızlığına
    Sunuyorum boynumu…”

    dizeleri düz cümleye çevrilmek istenirse “boynumu” ifadesini yani özneyi başa alırsanız, bir çırpıda nesre dönüştürebilirsiniz. Başka türlü düşünenler olabilir, ancak ben iyi şiirin bir çırpıda nesre ...

  • “Yıldızlar bir bir siliniyor suyun üzerinden,
    Sen gözlerimde kalıyorsun…”

    dizleri hariç, keyf vermeyen bir söylem, üstün körü bir duygu aktarımı… tartız tuzsuz, şiir rengi ve kokusundan oldukça uzak.

    Özetle; şiir dili ve sesi oldukça zayıf gibi göründü bana…


    Başarılar

    Asım Yapıcı

Toplam 371 mesaj bulundu