Türkçesi varken bunları kullanmak niye,
Kendini bilgili mi göstermek yoksa gaye,
Global dünyada yaşıyoruz her şey çok kolay,
Küresel dünyada anında paylaşılır oldu olay,
Globalleşme ile ülkeler hizmetleri paylaşır,
Küreselleşmenin hızlı olmasına tabi şaşırır,
Grameri iyi kullansak düşmezdik bu hallere,
Dilbilgisini öğrenmek düşer tüm bireylere,
İnsanoğlu illegal yollara başvurmasa ne olur,
Kendini yasadışı değil yasal yolda rahat bulur,
Her ürünü illegal yollarla imitasyon yapan var,
Yasadışı yollarla taklit etme yoluna sapan var.
Yeni jenerasyonu kurtarmak gerek bu yoldan,
Gelen nesil gelen kuşak uzaklaşsın bu koldan,
Kalifiye eleman varsa başvurmaz illegal yola,
Nitelikli elemanlar asla bulaşmaz yasadışı yola,
Kompleks ilişkilerden kurtarır kalifiye eleman,
Karmaşıklığı çözmede nitelikli kişidir derman,
Güçlü komünikasyon ile tüm sorunlar çözülür,
Saygı çerçevesinde karşılıklı İletişim sürdürülür,
Komünikasyon devam ederse konsensus sağlanır,
Karşılıklı olan iletişim sayesinde uzlaşmaya varır,
Konsensus sağlandı o zaman okeylemek gerekir,
Uzlaşma ile güzel sonuca vardık tamam demektir.
Türkçesi varken yabancı kelimelerden kullanma,
Anlamı dar olan bilmediğin kelimelere ise kanma...
03.12.2017
Hasan Kaya
Eğitimci-Şair-Yazar
Kayıt Tarihi : 3.12.2017 18:47:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Sayın kaymakam yerine sayın oturak dersen kaymakam seni öyle bir otutturur ki kalkabilirsen aşk olsun:)))))
Misal hostes yerine, gök götürü uçarı avrat derseniz hatuna, sizi pıçaklar:) ve haklıdır da:))
TÜM YORUMLAR (3)