9 Haziran 1963 Razgrad/BULGARİSTAN
If you ask about my hunger and satiety,
The stove is ours, but the food is not ours.
The thief appeared in the black-faced nights,
Sleep is ours, dreams are not ours.
The oxen look crookedly at the harvest,
The red earth burns the white seeds,
Zülfü kimi ayağın koymaz öpem nigârum
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Devamını Oku
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta