The Colonel said:”When I have learned The night that your brother has been murdered, then
I grabbed my gun”.
Wasn’t his gun with him all the time?
The brother has been murdered was his own brother?
No. He only was a soldier!
We were talking about my brother,
Who, if he ever became sick,
Bursa'da eski bir cami avlusu,
Küçük şadırvanda şakırdayan su.
Orhan zamanından kalma bir duvar...
Onunla bir yaşta ihtiyar çınar
Eliyor dört yana sakin bir günü.
Bir rüyadan arta kalmanın hüznü
Devamını Oku
Küçük şadırvanda şakırdayan su.
Orhan zamanından kalma bir duvar...
Onunla bir yaşta ihtiyar çınar
Eliyor dört yana sakin bir günü.
Bir rüyadan arta kalmanın hüznü




Perfect.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta