I- Aylan Bebekler (Şairin 2 Eylül 2015 tarihli duyguları)
Suriyeli çocuklar, çoğu yalınayak
Bazısı mültecidir, diğerleri kaçak
Bitmeyen savaşlarla bölündü topraklar
Dinle sevdiğim, bu ayrılık saatidir.
Dünya var olalı beri çirkin ve soğuk,
Erken içeceğimiz bir ilaç gibi.
Tadı dudaklarımızda acımsı, buruk.
Bu saatte gözyaşları, yeminler,
Boş bir tesellidir inandığımız.
Devamını Oku
Dünya var olalı beri çirkin ve soğuk,
Erken içeceğimiz bir ilaç gibi.
Tadı dudaklarımızda acımsı, buruk.
Bu saatte gözyaşları, yeminler,
Boş bir tesellidir inandığımız.
Yüreğine sağlık değerli hocam kaleminizden anlam dolu harika bir eser okudum kaleminiz daim olsun tebrik eder hayırlı çalışmalar dilerim Allah’a emanet olunuz esen kalınız.
Seğmenoğlu
Üstadım
Kaleminize, yüreğinize ve yazan ellerinize sağlık.
Tebrik ederim.
Sağlıcakla kalın.
Emeğinize yürek sesinize sağlık hocam. Değerli kaleminizden güzel bir şiir okudum. Kaleminiz var olsun. Selam ve duaile
Sittinsene: Arapça ‘sittin’ altmış demektir. Ancak ‘sittinsene’ Türkçede çok uzun yıllar boyunca, ömür boyu anlamında kullanılmaktadır
Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta