yavaş yavaş geçer ellerinden sözler
yazılır birkaç virgül, harf, çizgiler
hani umut vardır çoğu an
noktalanması imkânsız farzedilen seviler
anlamazsan boşver
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




geceler sadece iyidir. iyidir gecelerde temenniler. iyi geceler gibi. bazen insan kendini Yusuf sayar rüyaların dilinde. ne kalır ki rüyaya yatanın elinde.
sudur.. akar gider.. her su mecrasını bulur yazık ki.. buhara karışana eyvallah denir. nasılsa akacaktır günün birine yer yüzüne. peki hangi toprağa? çoraklaşana su yetişmez. baharı bulsun su..
tebriklerimle. Cumhur Karaca
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta