-Sözde Öztürkçecilere

Mehmet Vehbi Dervişoğlu
84

ŞİİR


4

TAKİPÇİ

-Sözde Öztürkçecilere

Öztürkçeciler sizler muhakkak
Onurlu ama “şerefsiz”siniz
Dile kıyımı görüp müstehak
“Arsız” “edepsiz” ”esefsiz”siniz

“Akılsız”sınız yok başınızda
“Nikah”ınız yok hem eşinizde
İnce uzunca, hep peşinizde
Kuyruklu ama “Selefsiz”siniz

Yunus’u kaldır,koy tozlu rafa
Mevlana’yı da almasın kafa
Meyliniz elbet kızıl moskofa
Yalnızca Türk’e “Tarafsız”sınız

Bölünmüş Türk’e, ulan! Aşkınız
Hazır Rusya’da altın köşkünüz
Bilmem nereye gider dışkınız
“Hacetsiz” hem de “kenefsiz”siniz

....................

Mehmet Vehbi Dervişoğlu
Kayıt Tarihi : 18.1.2008 18:54:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Hikayesi:


sözümüz alınanadır..sözümüden alınmaması gerekenler Türkçe sevdalıları,Türk sevdalılarıdır.. sözüm; anaya doğurgaç,babaya doğuraç,istiklal marşına ulusal düttürü diyen alttan ittirip üstten tüttüren treni bize böyle yutturan zihniyetedir.. sözümde yanlış olan bir şey yoktur bu zihniyet akla us,şerefe onur dedi.bu da demektir ki akıl şeref kullanmazlar yani akılsız ve şerefsizler.. OHHAAA! .. Sığır, davar, geyik ve gergedan cinsinden özür dileyerek 'Arı dil', 'Öz Türkçe' deyip durursun, Kabuk Türkçe var mı ulan boynuzlu? Akıl´ı beğenmez, 'us'uydurursun, Bir değil, beş değil hilen boynuzlu Lokantanın adı'sosyal otlangaç', Ana'doguraç' mış, baba'doguraç'... Zehirin seksen küp, boyun kırk kulaç! Yoktur senin gibi yılan boynuzlu Mecburiyet'zorun', mesele'sorun'; Dedenin dilinden anlamaz torun Bölünsün mü yani dün ile yarın, Tarihlere karşı gelen boynuzlu! Boynuzlusun ama, değilsin boğa, Sence şuur'bilinç', tabiat'doğa' Ağzından düşmüyor 'emekçi, ağa', Milleti ikiye bölen boynuzlu Hostes'gökgötürü konuksal avrat', Bu ne nane, bu ne tursu be gavat? Hadi'tilcik'taze, kelime bayat... Var mı manasını bilen, boynuzlu? İstiklal marşına neden ötürü, Bir'ulusal'soktun, bir de'düttürü'? Ve derken'bağımsız'eyledin hürü... Her gün bir havadan çalan boynuzlu Eser neden'yapıt', şiir neden''yır'? Cümle neye 'sözcük'olsun be hınzır? Bu ağacta dal koymadın, kır ha kır... Nazımof´tan arta kalan boynuzlu Piskolojiye 'ruhbilim' diyen, Sonra 'zivindirik bilek' eyliyen, 'İlginc' etiketli binbir b...yiyen, Hep sendeğil misin gülen boynuzlu? Refakatinde mi? 'Eşliğinde' mi? Gidersin azıya almış da gemi Her nerede görsem tanırım seni, İçin yalan dışın yalan boynuzlu Örnekler saymakla bitecek olsa, Verdiğim ders sana yetecek olsa, 'Koşullar' müsade edecek olsa, Derdim filan, filan boynuzlu Abdurrahim KARAKOÇ

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Muhsin Yener
    Muhsin Yener

    bir tek melekler şahitti gözlerimize!...geceye!…neden yalan zamana esir olmuştum sende?...biliyorum bir avuç mutluluktu, seni bana getiren sadece!...acıtır ya kader!...gün gelir soracaksın belki de; “seni bana ne getirdi” diye!

    Cevap Yaz
  • Gulnare Leman
    Gulnare Leman

    TEBRİK EDERİM MEHMET BEY.GERÇEKTEN COK DERİN ,DÜŞÜNDÜRÜCÜ ŞİİR. KUTLARIM YÜREĞİNİ.SEVGİYLE

    Cevap Yaz
  • Fesih Aktaş
    Fesih Aktaş

    Karakoç'un bu şiirini defalarca okumuştum. ama senin de şiirin pek aşağı kalmamış. Çok güldüm ya:)))

    İnşallah öğretmenliğe başladığında evlatlarımıza bu doğruları öğretirsin. Bu memleket, bu memleketi sevenlere ihtiyaç duymakta. Eee hadi bitir okulu.....


    Tebrikler, sevgiler

    Cevap Yaz
  • Burhanettin Akdağ
    Burhanettin Akdağ

    Yunus’u kaldır,koy tozlu rafa
    Mevlana’yı da almasın kafa
    Meyliniz elbet kızıl moskofa
    Yalnızca Türk’e “Tarafsız”sınız

    Eyvallah yiğidim, büyük ustanın şiirini de hikayelendirerek güzel bir haşlama taşalama yazmışsın.

    Doğrudur, Öztürkçe diye uydurukça söylenir oldu ahir zamanda. Her ne demekse bazen gülesim geliyor kelimelere. Cevap=Yanıt. Ne alaka değil mi?

    Yüreğin ve kalemin hiç susmasın.

    Selamlar.

    Cevap Yaz
  • Ümüt Güngör
    Ümüt Güngör

    Satılmış ruhları batı avrupaya ne desen anlamaz bunlar kardeşim.Yüreğine gönlüne sağlık gerçekleri yazdığın için.Allaha emanet olasın saygılarımla

    ümüt güngör

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (8)

Mehmet Vehbi Dervişoğlu