Sokak lambalarının sessiz ışıkları süslüyor
geceyi tepeleri ve caddeleri
Yüksek yapılar arasında bitkin günün
uzayıp giden sancılanan yalnızlığı
yeniden yanıyor tüm kanımda
gözlerimde gökyüzüne dek yükselerek.
Handan,hamamdan geçtik
Gün ışığındaki hissemize razıydık
Saadetinden geçtik
Ümidine razıydık
Hiçbirini bulamadık
Kendimize hüzünler icadettik
Devamını Oku
Gün ışığındaki hissemize razıydık
Saadetinden geçtik
Ümidine razıydık
Hiçbirini bulamadık
Kendimize hüzünler icadettik
yat borusu çalar koğuşlarda sokaklar aydınlığa dönüşünce
ve...
koğuş kalk sesi kulaklarda lambalar söndürülünce sokaklarda
so
Gelişen teknolojinin, insanları hızla 'yalnızlığa' ittiği, o yıllarda dahi, bundan daha güzel nasıl anlatılır? şairi, saygıyla anıyor, Seçici Kurul'a ve tüm okuyuculara saygı ve sevgilerimi sunuyorum. Dostça.(MŞ)
işte doğa ve insan ilişkileri...anlamımı bulan bir şiirdi.yazarına rahmet dilerim.
Cesare Pavese'in adının okunuş fonetiği farklı olmasına rağmen bende hep cesareti çağrıştırır; onun 'Yaşama Uğraşı' adlı kitabında... bizdeki olmayan cesaretle karşılaştığım içindir belki... bu adı türkçe manasıyla okuyunca 't' nin eksikliği manalıdır. O 'T' ye yaslamaz cesaretini. T'siz yalnızlığında bir başına da bütünseldir sanki. Severim bu tür cesaretli adamları. -Şair olmasa bile.-
yine mi domuz yahnisi? lezzet katmak icin bir kahve kasigi seker defne yapragi
havuc kereviz sapi bol bol patates katilsa da
bizim kuzu guvec orman kebabi sac kavurmayi tutmaz
yiyenlere afiyet olsun
herif resmen gokyuzunu sokak lambalarini yiyip
mavimsi toz lslklar cikariyor
anlayan beri gilsin
bizim mutesairler sever terk edilir
yanar kavrulur aci ceker yerde can cekisip kivranirlar
bu ecnebi mutesairlerde demekki yanlizlik cekip
aydinlik bir gun beklentisi icre giriyorlar
okurda bunlardan
sahtekar duzenbaz heriflerden feyz alacak
sacmaliklarindan
zirvalarindan mana anlam cikaracaklar oyle mi
yiyenlere afiyet olsun
domuz yahnisi inanclarima ters dusuyor
cekinmeyin yiyin siz saygilar
Bu şiir ile ilgili 5 tane yorum bulunmakta