susma, içine atıp da beni
bir vaktin son bulduğu yerde
yeni bir vakte akar yaşım
sana diyemediğimi dedim kendime
ayrılığı da çalar saat haketmediği elden
ne varsa aniden olur
aniden yaşar aniden ölür'sün
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Çok güzeldi hatta.
Nefesin can bulsun, güzel imge. Ama fazla bence. Ya da oraya değil. Güzeldi.
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta