Her yer tıklım tıklım ölü
Acı boğacak beni boğacak beni
Otlar yalnızlıktan kupkuru
Ama suçlu ben değilim ben değilim
Katillerle bir olmadım olmayacağım da
Özgür kalacağım işte böyle bir başıma
Ve insanoğluna bundan sonra da
Ne ölüm dokuncak ne dirim.
Çeviren: Asım BEZİRCİ
Paul EluardKayıt Tarihi : 26.6.2014 13:24:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

SAVAŞTA ÖLENLER
Her yer tıklım tıklım ölü
Acı boğacak beni boğacak beni
Otlar yalnızlıktan kupkuru
Ama suçlu ben değilim ben değilim
Katillerle bir olmadım olmayacağım da
Özgür kalacağım işte böyle bir başıma
Ve insanoğluna bundan sonra da
Ne ölüm dokuncak ne dirim.
Çeviren: Asım BEZİRCİ
Paul ELUARD
Türkçede en çok livaneli zülfü bestesiyle tanınır.. Sanırım orhan veli çevirmişti. Ey özgürlük. şeklinde nakaratları olan şiir.
Bu şiiri, çevirisine göre ele aldığımda, temasının. saygınlığını ayrı tutarak söylüyorum, şiirsel olarak bana fazla hitabetmedi..
TÜM YORUMLAR (4)