D.t. 1987 ne zaman ölür bilinmez.
Yokluk sensiz anlamını buldu
Kocaman varlar artık anlamsız
Tek taşını kaybetmiş yüzük misali
Bende çökmüş bir ruh hali..
Gülen yüzün,
Dudaklarındaki eşsiz kıvrımlar
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta