bu şiiri bir kartpostalın üzerinde okuyun
gökyüzünü kaplamış koyu gri bulutlar
sıkılsalar sanki gözyaşı rengi ağlayacaklar
kıyamet öncesi son yağmur gibi
bardaktan boşanırcasına
sırılsıklam.
yolları çevrelemiş açık siyah ağaçlar
bir nefes veren olsa rüzgarın estiği yönden
sökülecekler gibi tam köklerinden
dal budak salmış bir ölüm
elinizin altında.
ortada bir yol, karartılmış toprak rengi
yolda yürüyen ve giderek uzaklaşan bir gölge
boşaltılmış içi bir tabut sessizliği
isteksiz ve yokmuş gibi
hiç olmamış
kimin vedasıdır gölgenin yüreğindeki
belki senin, ne kadar da sana benziyor elbisesi
yada ben, çünkü benim bu şiirin şairi
yani ikimizden biri
belki.
ve arkada ilk bakışta görünmeyen bir ev
şiiri okudukça penceredeki sönen ışıktan anlıyoruz
demek bu kez gerçekten bitiyoruz
yaşanmışlığın bir yanı
böyle olmalı.
bu şiiri bir kartpostal üzerinde okudunuz.
şimdi altta gördüğünüz düğmeye yavaşça dokununuz
bütün seslere açık olmalı kulağınız
ben; enya’nın “only time” ı ile doluyorum
sizde yüreğinizden ne geçiyorsa
onu dinleyerek yeniden okuyun.
Kayıt Tarihi : 25.4.2007 17:11:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Cevat Çeştepe](https://www.antoloji.com/i/siir/2007/04/25/resimli-muzikli-siir.jpg)
Every night in my dreams
I see you, I feel you
That is how I know you go on
Far across the distance and spaces between us
You have come to show you go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're one
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
There is some love that will not go away
You're here, there's nothing I fear
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
My Heart Will Go On... eşliğinde harikaydı şiir...
yüreğinize kaleminize sağlık...
Saygılarımla...
O sizi çekiyor içine, gönül sesinizin eşlik ettiği renkli bir film izler gibi...
Tebrik ederim ''Şair''
Giysiler benzese de, içindekilerin farklılığı hemen fark ediliyor olması da cabası.
Vedasız ayrılıkları dinledim ben bu şiirle,'Farid Farjad' ın: Gelinciğin Hüznü/Nil..eserinin eşliğinde:(
Teşekkürler ustam, kaleminiz ve yüreğiniz hiç susmasın.
Sevgi yüklü saygılarımla.
TÜM YORUMLAR (13)