Gün gibi lekesiz, süzülüp gelir
Sevdamız Ay ışığı, ISLANMAZ Canım
Davamız dağ aşar, dizilip gelir
Katar katar gider, USLANMAZ Canım
Sevgimiz beton değil, topraktadır dost
Zulüm için zalimlere
Evlat yollaman Analar
Bile bile ölümlere
Mendil sallaman Analar
O da Ana, buda Ana
‘Kıymetli nesnedir aşk’-ı
Diyen bilge Yunus Emre
Batın derviş hırkasını
Giyen bilge Yunus Emre
Can içinde buldu canı
Der nächste Tag wird unser Tag GELEN BİZİM GÜNÜMÜZ Ozan Şiar Ağdaşan
Der nächste Tag wird unser Tag
Wir wollen überschäumen vor Begeisterung , ihr Freunde.
Dem Licht vor uns
Wollen wir entgegenlaufen, meine Freunde.
Refrain:
DIE KINDER SIND BLUMEN ‘ ÇOCUKLAR ÇİÇEKTİR’
Die Kinder Soll man nicht
Mit gewehrschlüssen und
Gewaltsam von ihren
Müttern trennen
Kommt Kinder, kommt
Dilim, Doğradılar Dilim Dilim
Kükrer gönlümün sevdası
Tilki olmaz aslan yuvası
Dava İnsanlık davası
Şafakta söken TAN´A Hü
EIN GESPRÄCH MIT TURNA
Lasst uns mit Turna sprechen und setzen
Deine Augen weinen, blinde Turna
Im innersten bist du verwundet, aber hast keinen Arzt
Musst alleine die Wunde behandeln Turna
Turna wurde verwundet, es floß ihr Blut
Here they say: make tracks, ga away, Hani Senin Yurdun İşçi
Here they say: make tracks, ga away
There they say: Stay away, don`t come here
Where is your homeland, worker?
For Europa you are a foreigner
And at home you`re the one from Germany.
Ben şafakta doğan bir Şafak kızım
Kardeşim Şirin baharım yazım
Söylenir türkümüz çalınır sazım
Barışdır vatanım sevgidir ilim
Gönlü çoçuk sevgisiyle dolan
Anadolu’mdan beslenir
Ovadan dağa yaslanır
Bütün dünya’ya seslenir
TANIKTIR Türkülerimiz!
Barış türküsünün dili
Dostluk bahçesinin gülü
Sevgili Çınar ağacımız, büyük üstadımız Ozan ŞAH TURNA Hanımefendi,
Siz ki, yıllarca kalıcı yapıtlarınızla, insanlık mücadelesinde ödediğiniz ağır bedellerle ve onurlu kişiliğiniz ve tutarlı çizginizle Kültür, sanat ve edebiyat dünyasının yüz akısınız. Ayrıca, BARIŞ; DOSTLUK ve Hakça bir yaşam ...