O, seni bilmemeli ciddiyet timsali,
Ya da korku unsuru emirle vazifeli…
Yakın dost zannetmeli dost olmuş dahi olsak,
Arkadaş benzeri şey anlaşmalar sağlarsak…
Yoksa direnecektir bir süre dahi olsa,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta